| Pekala, bu çok saçma.Bak, hala bir telsizi olup olmadığını bile bilmiyoruz ve onu bulsak bile, kristali nereye koyduğunu hatırlamayacaktır. | Open Subtitles | حسنا, هذا بلا فائدة, أنظر حتى أننا لا نعلم إذا مازال معه راديو وحتى لو وجدناه هناك احتمال أنه لا يذكر |
| Yanlış giden şeylerin kullandığımız metodlar olup olmadığını ve bu mercanın resifteki döllenme sorunundan muzdarip tek tür olup olmadığını bilmiyoruz. | TED | لا ندري إن كنا قد أخطأنا في أساليبنا ونحن لا نعلم إذا كان المرجان في هذه الشعاب فقط هو الذي يعاني من قلة الخصوبة. |
| Ölçü Taşı'nı alanların dost ya da düşman olduklarını bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعلم إذا كان من أخذ البوابة و محك الذهب أصدقاء أم أعداء |
| Hayattalar mı bilmiyorum. Tek bildiğim şu sinyal... | Open Subtitles | لا نعلم إذا كان حى أو يمكنة الطيران كل ما أعرفه أن هناك إشارة |
| Henüz test edilmedi efendim. Çalışacak mı bilmiyoruz bile. | Open Subtitles | لم يتم اختباره سيدي لا نعلم إذا كان سيعمل أم لا |
| Var olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إذا كان بالفعل قد تواجد من قبل |
| Bizi görüp görmediklerini bile bilmiyoruz, gidip Angelo'yu görmeliyiz. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إذا كانوا رأونا ؟ الأن سنذهب لنراهم |
| Kızın korunup korunmadığını bilmiyoruz dolayısıyla çok sessiz olmaya mecburuz. | Open Subtitles | لا نعلم إذا كانت الفتاة مراقبة ام لا لذا علينا أن نكون هادئين للغاية |
| Hukuk departmanının üzerinde durduğu nokta, Jenkins'i sıkı çalışmanın öldürüp öldürmediğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | موقفنا القانوني يقول، أننا لا نعلم إذا كان العمل الجاد هو ما قتل جانكينز |
| Alfayla karşı karşıya olup olmadığımızı henüz bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نزال لا نعلم إذا كنا نتعامل مع ألفا أو لا |
| Videonun gerçek olup olmadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم إذا ما كان ذلك الفديو حقيقي |
| Tatlım, kötü küf mü bilmiyoruz. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن لا نعلم إذا كان هذا العفن مضرا |
| Hayatta olup olmadığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولا نعلم إذا ما كان على قيد الحياة أم لا |
| Gerçek niyeti bu muydu bilmiyoruz, zira | Open Subtitles | لكنّنا لا نعلم إذا ما كانت هذه نيّته حقّا |
| Çünkü şu anda bu şekil değiştirici sadece fiziksel özellikleri mi kopyalıyor bilmiyoruz. | Open Subtitles | لأنه وعند هذه النقطة لا نعلم إذا كان متخذ الهيئات قادراً على امتصاص الهيئة الشكلية فقط |
| Bakalım bildiklerimizle uyuşan biri var mı. Birini daha kaçırıp kaçırmadığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | تطابق ما نعرفه، يجب أن نعلم إذا كانت المجرمة قد اختطفت ضحية أخرى |
| Yardıma ihtiyacın olursa söyle, tamam mı? | Open Subtitles | دعنا نعلم إذا كنت تحتاج أي مساعدة ، أليس كذلك |
| Ve belki de yardım etmek için bizim yapabileceğimiz hiçbir şey yoktur ama var mı öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | وربما ليس هناك شئ بأيدينا لنساعدهم، ولكن يجب أن نعلم إذا كنّا نسنطيع مساعدتهم. |
| Yapma tatlım, insan dışkısı mı bilemeyiz. | Open Subtitles | هيا، عزيزتي، نحن لا نعلم إذا كان هذا بشري |
| top yekûn saldırı mı bilmiyorduk. | Open Subtitles | لم نكن نعلم إذا كان هذا "غزوًا شاملًا أم لا |