"نعم أعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet biliyorum
        
    • - Biliyorum
        
    • Farkındayım
        
    Evet, biliyorum. Bütün kızlar da ona bayılıyor. Open Subtitles .نعم, أعلم بذلك .جميع الفتيات مجنونين به
    Evet, biliyorum ama kazıcılar sadece kapak açıkken çalışabiliyor... bu da bizi yavaşlatıyor. Open Subtitles نعم , أعلم يا صديقى , ولكن الحفارين يعملون فقط عندما تكون هناك تهوية وهذا يعوقنا بشكل كبير
    Evet. Biliyorum. İneklere pike yapıp onları götürüyorlar. Open Subtitles نعم,أعلم.أنهم ينقضون على البقر ويأخذونهم بعيداً.
    Evet biliyorum. Kaymağın üstünde kaymış ve sütün içinde boğulmuş. Open Subtitles نعم أعلم, الكريم شل حركته و الحليب قام بقتله.
    - Biliyorum. Bir tek onlar özgür kalmayacak. Open Subtitles نعم أعلم ليسو الوحيدين اللذين سينالون حريتهم
    - Biraz yoruldum da. - Evet, Farkındayım. Open Subtitles ــ أشعر بالتعب, التعب الشديد ــ نعم أعلم هذا
    Evet biliyorum, saat hayli geç ama... Gerçekten? Pijamalar. Open Subtitles ..نعم, نعم, أعلم أن الوقت متأخر لكني أووه حقا بيجاما
    Evet, biliyorum. Bunların hepsini konuştuk. Open Subtitles نعم, أعلم ذلك، لقد تحدثنا عن خبايا هذا الأمر
    - Ben çok çok yorgun hissediyorum. - Evet, biliyorum. Open Subtitles ــ أشعر بالتعب, التعب الشديد ــ نعم أعلم هذا
    Evet, biliyorum. Bütün 77 yılı mezunları biliyor. Open Subtitles نعم أعلم ذلك وأعلم أن الجميع في صف 77 يعلم ذلك
    Evet. Biliyorum ama DSL'ye ihtiyacımız yok. Open Subtitles نعم, أعلم, لكننا لسنا بحاجة للـ دي سي أل
    Evet, biliyorum, kafama doğru. Open Subtitles نعم, أعلم, وتضربى المضرب على رأسى فلقد جربت ذلك
    Evet, biliyorum. Sanki sürekli cezalandırılıyoruz gibi. Open Subtitles نعم , أعلم هذا ,هذا يبدوا كأننا نعاقب على شىء فعلناه.
    Evet, biliyorum. Sanırım bir şey beni aşağı çekti. Open Subtitles نعم , أعلم , إعتقدت أن شيئاً ما أحضرني هنا
    Evet, biliyorum ama kazıcılar sadece kapak açıkken çalışabiliyor... buda bizi yavaşlatıyor. Open Subtitles نعم , أعلم يا صديقى , ولكن الحفارين يعملون فقط عندما تكون هناك تهوية وهذا يعوقنا بشكل كبير
    Evet, biliyorum. Bu deyiş aile armamızda yazılı. Open Subtitles نعم أعلم هذه المقولة هي المثل الأعلى لعائلتنا
    Evet, biliyorum. Şimdiye kadar görevden alınmam gerekirdi. Open Subtitles . نعم , أعلم . كان يجب أن اضرب عن العمل حتى الأن
    Evet biliyorum.İspanyol engizizasyonu hakkında birşeyler okumuştum, insanları seyyar tuvaletlere kilitlerlermiş. Open Subtitles نعم , أعلم ذلك أنا قرأت أن في التحقيق الأسباني كانوا يحبسون الناس في مراحيض بلاستيكية
    # Evet, biliyorum dünya daha hızlı dönüyor artık # Open Subtitles * نعم, أعلم بأن الدنيا تدور بسرعه هذه الأيام *
    - Oturup kocası gibi davranıyordum. - Biliyorum. Open Subtitles نجلس واقوم بلعب دور زوجها - نعم, أعلم ذلك -
    - Biliyorum, biliyorum. 1. uşağım. Open Subtitles نعم, أعلم. أعلم. أنا الخادم الرئيسي
    - Bu yeniden yazım. - Evet, Farkındayım. Open Subtitles هذه المقالة تم اعادة صياغتها فقط نعم أعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more