| Evet, bu tarihte 2008' de birçok patlama meydana gelmiş. | Open Subtitles | نعم,لقد كانت هناك تفجيرات متعددة في هذا التاريخ في 2008 |
| Evet. Bronz düğmeleri olan mavi yün bir giysi giyiyordu, sanırım. | Open Subtitles | اه,نعم,لقد كانت ترتدى فستانا صوف ازرق بزراير معدنية,لو لم أخطئ |
| Evet, kaza. | Open Subtitles | نعم, لقد كانت حادثة, فقد عادت وهى فى شدة الأثارة |
| Evet, yumruklarıyla bana sertçe dokunması oldukça seksiydi. | Open Subtitles | نعم , لقد كانت الطريقة التي لمستني بها مثيرة بقوة بقبضتها |
| Evet, Avusturya'da, o yılın gişe canavarıydı. | Open Subtitles | نعم لقد كانت افضل افلام استراليا لهذا العام |
| Evet, bayağı iyiydi. Dinle.. Ben-ben senden birşey- | Open Subtitles | نعم , لقد كانت شيء عظيم اسمع , اريد ان اطلب .. |
| Evet, eski hukuk firmamda asistan olarak çalışıyordu. | Open Subtitles | نعم , لقد كانت مساعدة في شركة المحاماة التي كنت أعمل لديها |
| Evet, o zamanlar çok zor zamanlardı, İslam yeni doğmuştu ve çok çalışmaları gerekiyordu. | Open Subtitles | حسناً نعم لقد كانت أوقات صعبة جداً بالتأكيد عند بدء الاسلام وقد |
| Evet, ofiste halletmesi gereken işler vardı. | Open Subtitles | نعم , لقد كانت لديه بعض الاعمال ينجزها بالمكتب |
| Evet, ele vermeye karar vermeden önce, içeriden bilgi sızdırmada yer almış. | Open Subtitles | نعم, لقد كانت متورطة بعملية فساد داخلي قبل أن تنطلق الصافرة |
| Evet, geldiklerinde kapının açık olduğunu söylediler. | Open Subtitles | نعم لقد كانت البوابة مفتوحة عندما صعدوا للأعلى كما يقولون |
| Evet. Biraz kahpelik var değil mi? | Open Subtitles | نعم, لقد كانت نوعاً ما حقيرة, أليس كذلك؟ |
| Evet, berbat bir gece geçirdim, ama soryn yok, Para hazır. | Open Subtitles | نعم لقد كانت ليلة سيئة جدا، لكن لا بأس حصلت على المال. |
| Evet ama reddedilen adaylar arasındaymış | Open Subtitles | نعم,لقد كانت من بين مجموعة من المتقدمين الداخليين الذين رفضوا |
| Evet, çok iyiydi. Teşekkürler Bayan Clare. | Open Subtitles | نعم لقد كانت جيدة جداً شكراً لكي سيدة كلير |
| Evet. Hoşlandığım kişinin en sevdiği şarkıydı. | Open Subtitles | نعم.لقد كانت الاغنية المفضلة للشخص الذى احبة.استمتع بها |
| Evet yanımdaydı sana bundan bahsetmedim , ama aşağıya doğru indik o küçük köprüye o minicik köprüye nehrin kenarındaki ah,aman tanrım | Open Subtitles | نعم لقد كانت معي لم أخبرك ولكننا ذهبنا إلى الجسر عند البحيرة اوه، يا إلهي |
| Evet, denemeye değerdi. Sanırım ne istediğini biliyorum. | Open Subtitles | نعم , لقد كانت لقطة جيدة أعتقد أننى أعرف ماذا تريد |
| Evet, epey üzgün. Federalleri geçmeye uğraştı. | Open Subtitles | نعم لقد كانت مستائه وكانت تريد المرور من خلال الفيدراليين |
| Ve, Evet, o bir zamanlar jimnastikçiymiş ve hâlâ bacaklarını kafasının arkasına uzatabiliyor. | Open Subtitles | و نعم لقد كانت رياضية و مازال بإمكانها وضع رجليها وراء رأسها |