| Evet, ama bunu babama şahsen söylemek zorunda kalacağımı hiç düşünmedim. | Open Subtitles | نعم , لكنني لم أتوقع أن أخبر والدي عن هذه شخصيا |
| Evet, ama buna pek fazla zaman bulamıyorum. | Open Subtitles | نعم , لكنني لا أملك الكثير من الوقت من أجل ذلك |
| Evet ama, bana tanıdığım birisini düşündürüyor. | Open Subtitles | نعم .. لكنني كنت أفكر أثناء حكايتك بأحدٍ أعرفه |
| Evet ama güvenilir bir kaynaktan öğrendiğime göre bu işi yapabilecek en ileri teknoloji ürünü donanımlar sizdeymiş. | Open Subtitles | نعم لكنني عرفت من مصدر موثوق بأنك أنت فقط لديك التقنية الحديثة للقيام بهذا النوع من العمل |
| Evet ama deprem sırasında LA'da değildim. | Open Subtitles | نعم لكنني لم أكن في لوس أنجلوس بسبب الزلزال |
| Evet, ama deprem sırasında L.A.'de değildim. | Open Subtitles | نعم لكنني لم أكن في لوس أنجلوس بسبب الزلزال |
| Evet, ama çoğunlukla 3 ya da 4 defa yerim. | Open Subtitles | نعم, لكنني عادةً أتغدّى ثلاث أو أربع مرات |
| Evet ama Timsah'ın etrafında bir kalabalık istemiyorum, yüzleri görmek için, gerçek insanlar istiyorum. | Open Subtitles | نعم,لكنني لا أريد حشدا مركبا وراء التمساح أريد أناسا حقيقيين لكي نرى وجوههم |
| Evet, ama karamelli kahve renginde demiştim. | Open Subtitles | نعم , لكنني قلت بشرته كقهوة الموكا بالكراميل |
| Evet, ama bunu önemseyeceğini düşünmüyorum. | Open Subtitles | نعم , لكنني أظن أنه ليس من المفترض أن تعرف هذا |
| Evet, ama ben insanlara kıyafetlerini çıkarmalarını söylemiyorum. | Open Subtitles | نعم , لكنني لا اطلب من الناس ان تخلع ثيابها |
| Evet ama onu bu konudan uzak tutabilmeyi umuyordum. | Open Subtitles | نعم , لكنني كنت آمل أن أبقيها خارج هذه المسألة |
| Evet, ama diğer yerlerde de olduğundan gayet eminim. | Open Subtitles | صح؟ نعم.. لكنني متأكد بأنه يحدث في أماكن أخرى كذلك |
| - Gözlerime bakmanızı istiyorum. - Evet ama sizin anladığınız anlamda bir doktor değilim. | Open Subtitles | أحتاجك في النظر إلى عيوني نعم, لكنني لست طبيب عيون |
| Evet ama dans için bir elbise almam gerek ve arabamın önünü kapatıyorlar. | Open Subtitles | نعم لكنني بحاجة الى ملابس للحفلة. وشراء سيارة جديدة |
| Evet ama genelde her dersin ilk 10 dakikasını sadede gelmeye uğraşarak geçirdiğiniz için çok bir şey kaçırmış sayılmam. | Open Subtitles | نعم , لكنني ظننت بما أنكِ تقضين أول عشر دقائق من كل حصّتكِ محاولة للوصول إلى ما تريدين |
| Evet ama ben de ilgi çekiciyim ve sen benimle yatmak istemiyorsun. | Open Subtitles | نعم , لكنني مثيرة للهتمام وانتي لا تريدين ان تنامي معي |
| Evet ama o üzülürken ben şampanya patlatmayacağım. | Open Subtitles | نعم, لكنني لن احتفل بذلك بينما هي لا تزال منزعجة |
| Evet ama bir bela falan gelsin istemem. Dediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | نعم , لكنني لا أريد مشاكل أو أي شيء،هل تعي ما أقول ؟ |
| Evet, ama bu gerçek hayatta bir şey yapacağım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | نعم لكنني لم اعني انني سأفعل ذلك في الواقع |