"نعم لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet
        
    • Eğer
        
    Evet, Eğer Amerika'lılar bizden önce bulmazsa. Open Subtitles نعم, لو لم يسبقنا الأمريكان المتوحشون إليها
    Eğer cevap Evet olabilseydi, "Evet" derdim. Ama cevap neden Evet değil sana söyleyeyim. Open Subtitles كنت لأقول نعم لو كانت الإجابة نعم, لكن هنا الإجابة ليست نعم.
    Evet, geçmişe dönüp değiştirebileceğim bir şey varsa, o da bu olurdu. Open Subtitles نعم , لو استطيع الرجوع بالزمن واغير شيء واحد كبير سيكون هذا واحد كبير
    Eğer şu an hayatta olsaydı, ben hizmetçi olarak çalışmak zorunda kalmazdım,... Open Subtitles نعم , لو أنه كان حياً لما احتجت لأن أعمل كمدبرة منزل
    Sahi mi? Eğer aklım olsaydı şu an burada olmazdım. Open Subtitles نعم نعم لو كان عندى عقل لما كنت هنا أصلاً
    Evet sebebini biliyorsa, bir tedavisi de olmalı. Open Subtitles نعم لو انه يعرف السبب لابد أن لديه العلاج
    Evet, şimdi kızıyorlarsa başkan seçilene kadar beklerler Open Subtitles نعم , لو انهم غاضبون الان انتظر حتى يتم انتخابي للرئاسة
    Evet, Eğer zengin bir ailem olsaydı insanlara Mısır'ın kralı olduğumu söylerdim. Open Subtitles نعم لو كان لديّ والدين أغنياء لأخبرت الناس بأني ملك مصر
    Evet, öyle olmasaydı, dersini çok fena verirdim. Open Subtitles نعم , لو لم تكن كذلك لركلت موخرتك في جميع انحاء المنطقة
    Evet, Eğer bilseydik sizi rahatsız etmezdik. Open Subtitles نعم, لو كنا نعلم, كنا ما كنا أبدا لنضايقك
    Evet, tüm gün çukur kazmak isteseydim hapiste kalırdım. Open Subtitles نعم لو كنت اريد ان احفر طوال اليوم لكنت بقيت في السجن
    Evet, ağır ksenonun ışık ürettiği bir dünyada yaşıyor olsaydık o zaman haklı olurdun. Open Subtitles نعم , لو عشنا في عالم حيث الزينون البطيء ينتج الضوء فستكون مُحق
    Evet, Eğer ben oynarsam. Open Subtitles نعم لو راهنت على السباق لو أنا راهنت على السباق
    Evet, lenslerim olsaydı, kendi çello çantasına sıkıştırılmış en havalı müzakere kulübü başkanı olurdum. Open Subtitles نعم, لو كانت لديّ عدسات لكنت أروع رئيس لنادي المناقشات قد تم حشوه بداخله حقيبة التشيلو
    Evet, bence bir araba bulup içinde beklemelisin. Open Subtitles نعم , لو كنت مكانك لوجدت سيارة وبقيت بداخلها
    Evet, Eğer kanı ilk sen verirsen tesirden daha fazla haz alırsın. Open Subtitles نعم لو انك تبرعت اولاً من المفترض ان تكون الكمية اكثر
    Evet, öyle yaptık. Open Subtitles نعم, لو لم نكن مرهقين للغاية كنت سأشرب نخبنا
    Eğer ilk ve son teklifim, kabul ediyorsan başını salla. Open Subtitles قل نعم لو أنك ما زلت تريد عرضي الأول والأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more