"نعم مرحباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Evet
        
    • Merhaba
        
    - Evet. Burada biraz kredim olması gerekiyor. Open Subtitles نعم مرحباً, أريد الحصول على قيل من الاطراء هُنا.
    - Evet. Merhaba, Jim. - James. Open Subtitles نعم, مرحباً يا جيم مرحباً يا جيمس
    - Ben, Caroline. Sanırım İspanyolcayı beraber alıyoruz. - Evet. Open Subtitles أنا "كارولين", أعتقد بأننا في نفس صف الاسبانية - آه نعم, مرحباً -
    Evet, Merhaba, Anders Holmvic hoş geldiniz. Open Subtitles . نعم . مرحباً . أندرس هولمفيك , أهلاً بكم
    Merhaba ben seçmeye... geleceğimi bildirmek için aramıştım. Open Subtitles نعم مرحباً أردت فقط أن أن أؤكد تجربة الأداء فضلاً
    - Evet. Open Subtitles نعم مرحباً جورج كيف حالك؟ مرحباً
    - Evet. - Dostum, ne haber? Open Subtitles نعم مرحباً يا رجل، كيف الحال؟
    - Evet. - Dostum, ne haber? Open Subtitles نعم مرحباً يا رجل، كيف الحال؟
    - Evet. - Benim. Open Subtitles نعم مرحباً هذا أنا
    - Evet, bir şey değil. Open Subtitles شكرا لك نعم , مرحباً بك
    - Hey, Mercedes. - Evet, selam. Open Subtitles مرحباً مرسيدس نعم مرحباً
    - Evet. Selam. Open Subtitles - نعم , مرحباً -
    - Evet, Merhaba. Neredesin? Open Subtitles - نعم , مرحباً , أين أنتِ ؟
    - Gina. - Evet. Evet, selam. Open Subtitles جينا - نعم , مرحباً -
    - Evet, Merhaba. Open Subtitles -ميرشنت- - نعم, مرحباً -
    - Evet, Merhaba. Open Subtitles - نعم. مرحباً -
    - Selam. - Evet, selam. Open Subtitles مرحباً - نعم , مرحباً -
    Evet, Merhaba, internette beni ve arkadaşlarımı tehdit eden birisi var, arkadaşımız Valerie Rommelde tehdit edildi. Open Subtitles ادم : نعم , مرحباً , كان هناك اشخاص يهددونى أنا واصدقائى . على الإنترنت . وقد هددوا أيضاً صديقتنا فاليرى روميل
    Evet, Merhaba. Benim adım Leon Newman. Open Subtitles نعم مرحباً,أسمى هو ليون نيومان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more