| Hadi ama, para toplamaymış. Ne zamandan beri evimizi yabancılara açıyoruz? | Open Subtitles | بالله عليكِ، إنها حملة خيرية منذ متى و نفتح منزلنا للغرباء |
| Şimdi bir şarap açalım ve hayali domuz davası hakkında konuşalım ha? | Open Subtitles | الآن دعونا نفتح? القليل من الخمر والحديث عن محاكمة خنزير المزعومة ؟ |
| Demiryolu için mutabakat yapmak ülkemizin kapılarını onlara açmak gibi bir şey. | Open Subtitles | بالموافقة على إنشاء سكة الحديد لهم وكأننا نفتح لهم المجال ليأخذوا أرضنا |
| Bıçak yarası varsa bazen yarayı iyice açıp, kontrol etmek gerekir. | Open Subtitles | مع جرح السكين، أحياناً يجب أن نفتح الجروح لنرى مدى الضرر |
| Bu müzeyi bir kaç gün içinde açacağız, ve ben sizleri bizimle birlikte olmanız için Katar Havayollarına atlayıp gelmeniz için davet ediyorum. | TED | وسوف نفتح متحف في غضون أيام قليلة، وأنا أرحب بكم جميعا على متن خطوط الجوية القطرية لتأتوا وتنضموا إلينا. |
| Kurumlarımızın hepsini değiştirmeli ve açık hale getirmeliyiz. | TED | و نحن نحتاج إلى تغيير و أن نفتح كل مؤسساتنا. |
| Daha dükkanı açmadık ama çalışanlarımdan biri bacağından vuruldu. | Open Subtitles | لم نفتح بعد. ولدي موظفة برصاصة في ساقها. |
| Henüz ayın 18'i olduğunun farkındayım ama ya hediyelerimizi erkenden açarız ya da havaalanındaki güvenlik görevlilerinin önünde açmak zorunda kalırız. | Open Subtitles | انا اعلم بأننا مازلنا بـ 18 من الشهر لكن يفضل أن نفتح الهدايا مبكرا أو نجبر على فتحها امام عملاء الجمارك |
| UE: paraşüt. Aslında paraşütü yere--çarpmadan-- saniyeler öncesinde açmamız gerekiyor. | TED | المظلة ، علينا أن نفتح المظلة فقط قبل لحظات من ، لأقول ، الإستطدام |
| Senle beraber gelmiş geçmiş en büyük ulusun kuruluşunun yolunu açıyoruz. | Open Subtitles | أنا وأنت نفتح الطريق لأكبر أمة سوف يشهدها العالم على الإطلاق. |
| Daireyi kutsuyoruz, geçidi sihirli ... sözcüklerle açıyoruz, ve giriyoruz. | Open Subtitles | سنسرع الدوائر، نفتح الغرفة بالمربعات السحرية ، ونمر إلى الداخل |
| Kapıları açalım ve tapınağın kirlenmesine izin verelim mi diyorsun? | Open Subtitles | هل تلمح أن نفتح الأبواب والسماح للمعبد إلى أن نجس؟ |
| Pekala, şimdi kapalı bir kaç kapıyı açalım. | Open Subtitles | دعنا نبدأ .. دعنا نفتح بعض الأبواب المغلقة |
| Dinle, gel şu ambar kapaklarını açıp aşağıya doğru bağıralım. | Open Subtitles | اسمع، دعنا نفتح تلك البوابات ونصرخ بالأسفل |
| Yardım etmemi istiyorsan, çantayı beraber açacağız. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين مساعدتي،يجب ان نفتح الحقيبة معاً |
| Ayrıca, bu araştırmayı dünyadaki herkese açık hale getirmek istedik. | TED | ولكن إضافة إلي ذلك، أردنا أن نفتح المشاركة للجميع من كل أنحاء العالم، |
| Hediyemiz neymiş görmek için mektubu açmadık hâlâ. | Open Subtitles | لم نفتح المظروف لنرى ما هي هديتنا |
| Sonra doğru zaman geldiğinde belki başka bir şişe açarız. | Open Subtitles | و عندما نشعر أن الوقت مناسب ربما نفتح قنينة أخرى |
| Görüntülemelerde izine rastlamadık o yüzden beynini açmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لم نجد له أثراً في الصّور لدينا لذا يلزمنا أن نفتح جمجمتك |
| Tanımadığımız kimseye kapıyı açmıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | رد على نحن لا نفتح البوابات لأى شخص لا نعرفه أبداً |
| Barı açmalıyız. Soyulduk. | Open Subtitles | أولاً, علينا أن نفتح الحانة لقد تعرضنا للسطو |
| Bu kasayı açtığımızda istediğimiz her şeyi ele geçireceğiz. | Open Subtitles | عندما نفتح هذه الخزانة سنعثر على كل ما نريده |
| Cumartesiden perşembeye, öğlenden gece yarısına kadar açığız ama bugün cuma, maaş günü, olduğundan erken başlar ve son müşteri çıkıncaya kadar kalırız. | Open Subtitles | نحن نفتح من السبت للخميس من الظهر حتى منتصف الليل لكن يوم الجمعه,يوم الدفع نبدأ في وقت مبكر ونبقى حتى مغادرة اخر زبون |
| Üzgünüm hanımefendi ama akşam yemeği için açılmadık henüz. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي لم نفتح من أجل الغداء بعد |
| Sadece gözlerimizi açmaya ihtiyacımız var. Çok teşekkür ederim. | TED | علينا فقط أن نفتح أعيننا لنراه.شكرا جزيلا. |