| Kendine gerektiğinden az değer verme. Neredeyse benim kadar güçlüsün ve kılıçla daha iyisin. | Open Subtitles | لا تقللي من شأن نفسِك أنتِ في نفس قوتي بل أفضل مني عندما تحملين السيف |
| Bunu kendi Kendine söylemeye etmeye devam et çünkü tek bir kelime daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | وَ الآن، استمرّ بترديد ذلك في نفسِك لأني لا أريدُ سَماع كلمة أخرى حول هذا |
| Ama sen kişiliğinin bütün ağırlığını kendin hakkında keşfettiğin bu korkunç saçmalığa veriyorsun. | Open Subtitles | لكنكَ تُبادِل ثقلَ ما أنتَ عليه بتلكَ القذارَة المُريعَة التي تكتشفها عَن نفسِك |
| Kılıç yeteneği öğretilemez. Ona kendin hakim olmalısın. | Open Subtitles | .غموض السيف لا يمكن تعليمه يجب أن تعثر على نفسِك |
| Ortaya kendinden bir parça koyarsın, karşılığında da aynısını alırsın. | Open Subtitles | يُمكنك وضع القليل من نفسِك هُناك، ستحصلين على القليل من الدعَم. |
| Aynaya kendinden nefret etmeyi bıraktığını söylüyorsun. | Open Subtitles | تقول للمرآة أنكَ انتهيتَ من كُرهِ نفسِك |
| Acele et. Orada dikilip aval aval Kendine bakarak bana para kazandıramazsın. | Open Subtitles | أسرعي، لن تجني المال بالوقوف هنا والتحديق في نفسِك |
| Kendine bir baksana sen. Ne erkeksin ne de kadın. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسِك جيـداً أنتِ لستِ رجلاً ولا إمرأة |
| Kendi Kendine yemek yemeye, giyinmeye Kendine yetebilmeye başlayınca... | Open Subtitles | ،إذا كان بإمكانكي ان تطعمي نقسِك ،أو إلباس نفسِك تتحسنين تعتنين بنفسِك |
| Bence sen de eğlenmek istiyorsun ama Kendine engel oluyorsun çünkü bu benim harika fikrim. | Open Subtitles | و اعتقد انكِ تحتاجين للمرح و لكنك توقفين نفسِك لأنها كانت فكرتي الرهيبه |
| Şeker, Kendine bir iyilik yap. Milyonerlere geri dön. | Open Subtitles | (سكّر) لا تظلمي نفسِك وعودي إلى أحد أولئك المليونيرات |
| Kendine bir bak. | Open Subtitles | انظرى إلى نفسِك |
| Hatta kendini ve katlanamadığın bir serseriyi bile rüyanda görsen, aslında gördüklerin kendin ve katlanamadığın serseri tarafındır. | Open Subtitles | حتى لو كُنتَ تحلُم عنكَ و عَن لعينٍ لا تُطيقُه أنتَ في الواقِع تحلمُ عَن نفسِك و الجُزء اللعين الذي لا تطيقهُ من نفسِك |
| Bana bir iyilik yap, çekler gelmeye başladığında onları saklama birazını kendin için harca. | Open Subtitles | أتعلم، اسدِ لى معروفاً، عندما تبدأ الشيكات فى الصرف، لا تتدّخِر أنفِق على نفسِك |
| Harika oldu Şimdi kendin kes | Open Subtitles | رائع ، و الأن الشفرة ، هاهى لا تجرحى نفسِك |
| Şimdi, eğer kendin için savaşmak istemiyorsan, karımın hatırına yap. | Open Subtitles | . الآن، إن لم تكن ترغب بالقتال لأجل نفسِك . فقاتل لأجل زوجتيّ |
| Demek endişelendiğini söylerken kendin için endişelenmenden bahsediyordun. | Open Subtitles | إذن ، عندما قلتَ أنّك كنتَ قلقاً كنتَ تعني أنّكَ كنتَ قلقاً بشأن نفسِك |
| Biraz kendinden bahsetsene. | Open Subtitles | إذن، أخبرني عن نفسِك |
| Biraz bize kendinden bahset bakalım. | Open Subtitles | حدثنى عن نفسِك قليلاً. |
| Biraz bize kendinden bahset bakalım. | Open Subtitles | حدثنى عن نفسِك قليلاً. |
| - kendinden bahset. | Open Subtitles | -أخبريني عن نفسِك |
| kendinden korumak. | Open Subtitles | من نفسِك |