Sizi Anladık Bay Quilp. | Open Subtitles | نفهم هذا ,سيد كويلب |
Tamam, Anladık. Onu seviyorsun. | Open Subtitles | اجل نفهم هذا , تحبها حسنا ؟ |
Bu da ağzının kapalı olduğu hâli! Anladık, tamam. | Open Subtitles | هذا فمك يغلق، نحن نفهم هذا |
Bunu ışığın elimin yan tarafına vurmasından ve tıpkı bir setin önündeki su dalgaları gibi bükülmesi ve hafif bir iz bırakmasından Anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفهم هذا عندما يصيب الضوء جانب من يدي وينحني و ينتشر قليلا، تماما مثل موجات الماء حول وجود إعاقة |
Ben kızlarıma dönmeliyim. Bunu Anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفهم هذا و نحن نقدر تحدثك معنا |
Bu prototipi anca Anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن بالكاد نفهم هذا النموذج الأولي |
Anladık Bay Shue. Herkes bizden hala nefret ediyor. | Open Subtitles | نفهم هذا سيد (شو) , الكل لايزال يكرهنا |
Anladık. | Open Subtitles | . نفهم هذا |
Orasını Anladık. | Open Subtitles | نفهم هذا |
- Orasını Anladık zaten. | Open Subtitles | أننا نفهم هذا. |
- Orasını Anladık zaten. | Open Subtitles | أننا نفهم هذا |
Yok, yok. Anlıyoruz zaten. | Open Subtitles | لا، لا، أعني نحن نفهم هذا تماما |
Anlıyoruz. Çocuğunuzu tarif edebilir misiniz? | Open Subtitles | نفهم هذا ألديك صورة لإبنك؟ |
Anlıyoruz ve inanın bize Ryan cezalandırılacaktır. | Open Subtitles | نفهم هذا , وصدقنى عندما أخبرك , أنه سيتم معاقبة (رايان). |
Seni Anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفهم هذا |
Anlıyoruz, Faustino. | Open Subtitles | و نحن نفهم هذا يا (فاوستينو) |
Bunu Anlıyoruz. | Open Subtitles | نفهم هذا |
Ohh. Peki, Anlıyoruz. | Open Subtitles | حسناً نفهم هذا |