"نفهم هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anladık
        
    • Anlıyoruz
        
    Sizi Anladık Bay Quilp. Open Subtitles نفهم هذا ,سيد كويلب
    Tamam, Anladık. Onu seviyorsun. Open Subtitles اجل نفهم هذا , تحبها حسنا ؟
    Bu da ağzının kapalı olduğu hâli! Anladık, tamam. Open Subtitles هذا فمك يغلق، نحن نفهم هذا
    Bunu ışığın elimin yan tarafına vurmasından ve tıpkı bir setin önündeki su dalgaları gibi bükülmesi ve hafif bir iz bırakmasından Anlıyoruz. Open Subtitles نحن نفهم هذا عندما يصيب الضوء جانب من يدي وينحني و ينتشر قليلا، تماما مثل موجات الماء حول وجود إعاقة
    Ben kızlarıma dönmeliyim. Bunu Anlıyoruz. Open Subtitles نحن نفهم هذا و نحن نقدر تحدثك معنا
    Bu prototipi anca Anlıyoruz. Open Subtitles نحن بالكاد نفهم هذا النموذج الأولي
    Anladık Bay Shue. Herkes bizden hala nefret ediyor. Open Subtitles نفهم هذا سيد (شو) , الكل لايزال يكرهنا
    Anladık. Open Subtitles . نفهم هذا
    Orasını Anladık. Open Subtitles نفهم هذا
    - Orasını Anladık zaten. Open Subtitles أننا نفهم هذا.
    - Orasını Anladık zaten. Open Subtitles أننا نفهم هذا
    Yok, yok. Anlıyoruz zaten. Open Subtitles لا، لا، أعني نحن نفهم هذا تماما
    Anlıyoruz. Çocuğunuzu tarif edebilir misiniz? Open Subtitles نفهم هذا ألديك صورة لإبنك؟
    Anlıyoruz ve inanın bize Ryan cezalandırılacaktır. Open Subtitles نفهم هذا , وصدقنى عندما أخبرك , أنه سيتم معاقبة (رايان).
    Seni Anlıyoruz. Open Subtitles نحن نفهم هذا
    Anlıyoruz, Faustino. Open Subtitles و نحن نفهم هذا يا (فاوستينو)
    Bunu Anlıyoruz. Open Subtitles نفهم هذا
    Ohh. Peki, Anlıyoruz. Open Subtitles حسناً نفهم هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more