| Saatlerce sırada durup gelen ailelerin bizi seçmesini beklerdik. | Open Subtitles | ثمّ يجعلونا نقف في صفّ لساعات ننتظر لتختارنا العائلات |
| Evet,hemen lise yi arayıp bize arkada durup izleyebilmemize izin verecekler mi sorarız. | Open Subtitles | نعم .. نحن فقط سنتصل بالمدرسه و سيدعوننا نذهب و نقف في الخلف و نشاهد |
| Evet,hemen lise yi arayıp bize arkada durup izleyebilmemize izin verecekler mi sorarız. | Open Subtitles | نعم .. نحن فقط سنتصل بالمدرسه و سيدعوننا نذهب و نقف في الخلف و نشاهد |
| Fakat sen ve ben, güneşe karşı durduk. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا، نحن نقف في الشمس |
| Güneşe karşı durduk Jake. | Open Subtitles | نقف في الشمس (جايك). |
| Ve fark ettim ki, yolun ortasında duruyoruz aniden yeşil ışık yandı ve arabalar hızla üzerimize doğru gelmeye başladı. | Open Subtitles | ثم أدركت أننا نقف ...في منتصف الشارع تغير الضوء وكان هناك هذا الحائط ... من السيارات التي تسرع نحونا |
| 3 milyon dönümlük arazinin ortasında duruyoruz. | Open Subtitles | نحن نقف في منتصف 3 مليون آكر |
| Aradığımız düzgün çözümün üstünde duruyoruz şu an. | Open Subtitles | نحن نقف في الحل القابل للتطبيق |
| Aradığımız düzgün çözümün üstünde duruyoruz şu an. | Open Subtitles | نحن نقف في الحل القابل للتطبيق |
| Arkada sessizce durup sigara içmeyecektik. | Open Subtitles | بشرط أن نقف في الخلف دون تدخين |
| -En önde durup... | Open Subtitles | -لا بد أن نقف في المقدمة . |
| - Bunun mu? Bir tarlanın ortasında duruyoruz. | Open Subtitles | نخن نقف في حقل لا نفعل شيئاً |