| Bir yaşam tarzı, bunu her gün yapıyoruz, sadece karnavala oynamaya giderken değil. | Open Subtitles | بل نمط حياة نقوم بهذا كلّ يوم، وليس فقط عندما نمارس لعبة التقمّص |
| Sanki bu ilk buluşmamızmış ve adımı bilmeden seks yapmamışız gibi. | Open Subtitles | كأنها مواعدتنا الأولى وأنّنا لم نمارس الجنس قبل أن تعرف اسمي. |
| Chica bonita. Casa'ma gel de, seninle loco yapalım. | Open Subtitles | أيتها الجميلة، لنذهب إلى منزلي ودعينا نمارس الجنس. |
| seks yaparken bile, yakıcı bakışlarıyla enseme bir delik açtığını hissedebiliyorum. | Open Subtitles | حتى عندما نمارس الحب احس بأن عيونه تفتح فتحة خلف رأسي |
| Ayda bir kere mi ne sevişiyoruz. | Open Subtitles | نمارس الجنس كثيراً مثلما ندفع فاتورة الماء |
| Birkaç haftada bir seks yaptık sonra ses bile çıkarmadan kahvaltı yaptık. | Open Subtitles | مرة كلّ أسبوعين نمارس الجنس، ثمّ نتناول إفطارنا بدون التفوّه بكلمة واحدة |
| Merak etme. Ancak cehennem donarsa onunla seks yaparız. | Open Subtitles | لا تقلق الجحيم سوف يتجمد قبل ان نمارس الجنس سويا |
| Zahmet olmasın diye bugünlerde o işi yeterince sık yapmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نمارس الحب هذه الأيام حتى يستحق العناء من أجله |
| Şu anda kanunlar üzerinde çalışıyoruz yoksa koro çalışması mı yapıyoruz? | Open Subtitles | الآن هل نمارس المحاماة هنا اهم نؤدى اختبارات فى الغناء ؟ |
| Neden? Artık yaşlanıyoruz, sağlıklı yemekler yiyoruz, egzersiz yapıyoruz. Peki ya aklımız? | TED | لماذا؟ حسنا نحن جيل الطفرة السكانية الكبيرة في الماضي كنا نأكل أكل صحي, نحن نمارس الرياضة , لكن ماذا عن عقولنا؟ |
| Hiç de değil, ne kadar zamandır seks yapıyoruz. | Open Subtitles | ليس سريعاً نحن نمارس الجنس منذ فترة طويلة |
| Benden bir şeyler istemeye başlayıp sonra da vazgeçtiğinde kaç yıldır seks yapıyorduk? | Open Subtitles | منذ متى و نحن نمارس الجنس ثم تنوي إخباري بشيء لكن تتوقف فجأة؟ |
| Yerin dönmesi durunca seks yapalım. | Open Subtitles | عندما تتوقف الأرض عن التحرك دعنا نمارس الجنس |
| Paraşütle dalış yaparken aynı anda bir fahişeyle seks yapıyor bile olabilirdik. | Open Subtitles | قد نستطيع ان نمارس الجنس مع العاهرات بينما نمارس رياضة القفز بالمظلات |
| Evin her yerinde sevişiyoruz.Sonra sabah, Park Caddesi fahişesi gibi taksiye binip eve gidiyorum. | Open Subtitles | نمارس الجنس بالشقة كلها ثم أعود للمنزل بتاكسي كأنني عاهرة |
| - Elbette hayır Efendi Splinter. - Ninja pratiği yaptık. | Open Subtitles | طبعاً لا يا سيد سبلنتر نحن نمارس النينجا |
| Şu an ana kadarki en iyi seksi yaparız. | Open Subtitles | وهكذا سوف نمارس الجنس بطريقة رائعة ستكون افضل مرة |
| seks yapmıyoruz. Senden hoşlanmıyorum bile. | Open Subtitles | نحن لا نمارس الجنس وانا حتى لست معجبه بك |
| biz evli bir çift olduğumuza göre oturup film izlemeli seks yapmamalıyız. | Open Subtitles | حسناً, بما اننا متزوجان يجب علينا أن نشاهد التلفزيون ولا نمارس الجنس |
| Belki de muzla seks yapmak zorunda olmadığımız içindir. | Open Subtitles | ربما لأننا ليس من المفترض أن نمارس الجنس مع الموز |
| Yemin ederim altı haftadır seks yapmadık. | Open Subtitles | أقسم بأننا لم نمارس العلاقة الزوجية في غضون 6 أسابيع |
| O da "Mezarlığa gidip birinin mezarı üstünde sevişelim." dedi. | Open Subtitles | قالت لنذهب إلى مقبرة و نمارس الجنس على قبر أحدهم |
| Belki sen farketmedin ama sen ve ben sevişmedik. | Open Subtitles | ربما أنكِ لم تلاحظين أننا لم نمارس الجنس معاً أبداً |
| Hepimiz zarı atarız, oyunumuzu oynarız taşlarımızı oradan oraya götürürüz, ama bir sorun çıkarsa kutuyu açıp kuralları okumuş tek kişi avukattır. | Open Subtitles | جميعنا نلقي النرد، نمارس اللعبة... نحرّك القطع عبر اللوحة... ، لكن إن وقعت مشكلة... |
| Valiyi severim. Yılda en az bir kez birlikte bıldırcın avına gideriz. | Open Subtitles | أحب المحافظ، نمارس الصيد معاً على الأقل مرة سنوياً |