| Kaynağı burası mı diye çiftliğinizde bir kaç test yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نوّد أن نُجري بضعة إختبارات على مزرعتك لنرى إن هي المصدر |
| Sizle merkezde istasyonda konuşmak istiyoruz. Elbette. | Open Subtitles | نوّد أن تأتي معنا إلى المركز، لتسجيل أقوالك |
| Marketteki adama tam olarak ne söylediğini bilmek istiyoruz, o zaman bu güzel çantayı kendine saklayabilirsin. | Open Subtitles | نوّد أن نعرف بالضبط ماذا قُلت للرجل في السوق ويمكنك الإحتفاظ بهذه الحقيبة الأنيقة جدًا. |
| Düğünümüzü bu programda canlı olarak yayınlamak istiyoruz. | Open Subtitles | حيث أنّنا نوّد أن يتمّ عرض زواجنا على هذا البرنامج |
| Kartlarınız ve mektuplarınız için de teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | أيضا , نوّد أن نشكركَ على بِطاقاتك ورسائِلك |
| Sizinle değil. Biz Radhe bey ile görüşmek istiyoruz. | Open Subtitles | "ليس أنت ، نحن نوّد أن نرى السيد "رادهي |
| Size birkaç soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | نوّد أن نسألك بعض الأسئلة |
| (Kahkaha) Bronx'ta geliştirdiğimiz, kanıtlanmış döner kefalet fonu modelini Amerika boyunca yayarak hapsedilme başlamadan yargı sisteminin başlangıç kısmına müdahele etmesini istiyoruz. | TED | (ضحك) نوّد أن نأخذ نموذج صندوق الكفالة الدوّار والمُجرّب الذي أنشأناه في برونكس وننشره في أنحاء أمريكا، مواجهين الواجهة الأمامية للنظام القانوني، قبل أن يبدأ الحبس. |
| Mormonlarla tanışmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | (نوّد أن تقابلوا (المرمونيين |