"نُفكّرُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünüyoruz
        
    214'teki kızda somut kanıtlar olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نُفكّرُ البنتَ في 1214 لَها نتائجُ طبيعيةُ.
    Birinin onu öldürdükten sonra oraya getirdiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نُفكّرُ شخص ما أوصلَه إلى ذلك الحليفِ بَعْدَ أَنْ قَتلوه.
    Asıl hedefin Erin olduğunu düşünüyoruz, kocası değil. Open Subtitles نُفكّرُ إرين كَانَ الهدفَ الحقيقيَ الهجومِ، لَيسَ زوجَها.
    Birisinin Scott Gregorio'yu engellemeye çalıştığını düşünüyoruz direk olarak veya olmayarak. Open Subtitles حَسناً، نُفكّرُ مُحَاوَلَة شخص ما للوُصُول إلى سكوت جريجوريو أمّا مباشرة أَو بشكل غير مباشر.
    Taşıma için Aventine kurulunu kullanmayı düşünüyoruz. Open Subtitles كُنّا نُفكّرُ بإسْتِعْمال منطقة الأفانتيان في النقلِ،
    Eşinizi vuran adamın başta kendisini buraya getirdiğini, ama bir sebepten fikrini değiştirdiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نُفكّرُ الرجلَ الذي ضَربَ زوجتَكَ كَانَ يَجْلبُ أولياً ها هنا للمعالجةِ، لكن الشيءَ تَغيّرَ رأيه.
    Resimlerin nerede olduğuna dair ipuçları içerdiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نُفكّرُ صورَها يَجِبُ أَنْ إحتو الأفكارَ لحيث أنَّ هي.
    Katilin dengesiz bir hayran olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نُفكّرُ القاتلَ كَانَ a نصير مُشَوَّش.
    Kız olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نُفكّرُ بنتاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more