| Genel kanaat olarak, çok sessiz sakindi, pilotluk yeteneği vasat veya vasatın altındaydı, İngilizce'si çok kötüydü, yani, onun davranış tarzını size anlatmak için hakkında söyleyebileceklerimin hepsi bu. | Open Subtitles | هو كان هادئ جدا و لديه مهارات طيران متوسطة أو دون ذلك لغته الأنجليزية ضعيفة جدا |
| Burası çok sessiz bir yer. Efendim, bir sorun olmadı. | Open Subtitles | انه موقف هادئ جدا لم يكن لدينا اى مشاكل، يا سيدي |
| Küçük, sadece birkaç evi olan çok sessiz bir yer. | Open Subtitles | أنه صغير جدا; فقط بعض المنازل, وهو حقا مكان هادئ جدا. |
| Nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون هادئ جدا ؟ |
| Sana su getireyim. çok sessiz oluyorum. | Open Subtitles | سأجلب لك كأس من الماء أنا حاليا هادئ جدا |
| Ben sakinim. çok sakinim. | Open Subtitles | والآن، أنا هادئ، هادئ جدا |
| Ev boş olunca çok sessiz oluyor. | Open Subtitles | المنزل هادئ جدا وهو فارغ، تعلمون؟ |
| Ama bu çok sessiz. | Open Subtitles | لكن صيد السمك هادئ جدا. |
| Burası çok sessiz. | Open Subtitles | المكان هادئ جدا هنا |
| çok sessiz sanki sırrımızı biliyor. | Open Subtitles | إنه هادئ جدا... كأنه يعرف بأنّه سرّ |
| Burası çok sessiz. | Open Subtitles | المكان هادئ جدا هنا |
| - İç sesim de çok sessiz ama ya. | Open Subtitles | صوتي الداخلي هادئ جدا |
| - çok sessiz olmalıyız. | Open Subtitles | عليك أن تبقى هادئ جدا. |
| çok sessiz oluyorum. | Open Subtitles | أنا حاليا هادئ جدا |
| çok sessiz. | Open Subtitles | المكان هادئ جدا |
| Çok güzel, üstelik de çok sessiz. | Open Subtitles | -رائع جدا . - أعرف , هادئ جدا . |
| İlginç çok sakinim. | Open Subtitles | ومن الغريب أني هادئ جدا |