"هذا إذاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Peki bu
        
    • Peki bunu
        
    • O halde
        
    • O zaman bu
        
    • O zaman bunu
        
    • iyi düşünürsen kötü rüya görmezsin derdi
        
    Madem Arcadian'ı kurtarılmaya değer görmüyor Peki bu kimin sesi o zaman? Open Subtitles فصوتُ من هذا إذاً ؟
    Peki bunu nasıl açıklayacaksın? Open Subtitles وكيف تفسر هذا إذاً ؟
    Pekala, O halde bundan daha fazlasını yapalım. Open Subtitles حسناً، إذاً فدعونا نجعلها أكثر من مُجرد هذا إذاً.
    O zaman bu olanlarla ilgili söylemek istediğin şeyler vardır ona karşı. Open Subtitles حسناً، كان عليك التحدّث إليها بشأن هذا إذاً
    Peki, O zaman bunu söylesin. Open Subtitles حسناً،عليها قول هذا إذاً.
    " Annem iyi düşünürsen kötü rüya görmezsin derdi" Open Subtitles إفعل هذا إذاً
    O halde bunu cüzdanına koy, bizim de aramız iyi olsun. Open Subtitles ضعي هذا إذاً في محفظتها, وسنكون على ما يرام
    Eğer bunun arkasında gerçekten Anubis varsa, O halde planı saldırıya açık her alt Goa'uld'a suikast düzenlemek, onların güçlerini kendisine katmak, böylece Ba'al ve diğer Düzen efendileri ile olan savaşa hazırlanmak. Open Subtitles إذا كان * أنوبيس * بالفعل وراء هذا إذاً فإستراتيجيته أَنْ يغتالَ أيّ * جواؤلد * ضعيف عرضة للهجومِ يَمتصُّ قوَّاتُهم و مصادرهم في التحضيرِ للمعركةِ مَع * بال * و أسياد النظامَ
    O halde bunu açıkla. Open Subtitles فاشرحي هذا إذاً
    - O zaman bunu neden yapıyorsun, anne? Open Subtitles -لماذا تفعلين هذا إذاً يا أمي؟
    O zaman bunu alayım. Open Subtitles حسناً سأشتري لكِ هذا إذاً
    O zaman bunu vereyim. Open Subtitles سأترك لك هذا إذاً
    " Annem iyi düşünürsen kötü rüya görmezsin derdi" Open Subtitles إفعل هذا إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more