"هذا الحفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu parti
        
    • Bu partiyi
        
    • bu partiye
        
    • Bu konser
        
    • bu konsere
        
    • bu balo
        
    • Bu tören
        
    • Bu partide
        
    • Bu konseri
        
    • Şu partiye
        
    • Bu partinin
        
    • bu kutlamayı
        
    Bence, Bu parti işini geçelim ve bebek doğduktan sonra, vaftiz partisi verelim. Open Subtitles اسمعن، لم لا نلغ هذا الحفل و بعد ولادة الطفل نقيم حفل تنصير؟
    Bu parti, insanlara bizim hâla bir aile olduğmuzu ispat etmemiz için bir şans. Open Subtitles هذا الحفل فرصة لنا لكي نثبت للجميع اننا متماسكون.. اننا لازلنا عائلة
    Hepinizin uğramasına sevindim. Bu parti nefes kesici olmalı. Open Subtitles أنا سعيدة لأنكم قرّرتم الحضور لابدّ أن يكون هذا الحفل صاخباً
    Yıl boyunca Bu partiyi iple çekmiştin. Bugün neyin var? Open Subtitles لقد إنتظرت هذا الحفل طوال العام ماذا دهاك اليوم ؟
    Kontenjanı doldurdum. bu partiye dayanabilmek için birden fazlasına ihtiyacın olacak. Open Subtitles سوف تحتاج لأكثر من فرد لكى يتولى أمر هذا الحفل ، لقد كان هذا خطأى
    Bu parti, dönüşünün bilinmesi için mükemmel bir fırsat olabilirdi. Open Subtitles كان ليصبح هذا الحفل فرصة مناسبة لإعلان عودتك
    Bu parti bizim üst düzey yıla başlangıcımız. Open Subtitles إن هذا الحفل بمثابة بداية لعامنا الدراسى الأخير
    Dostum, lütfen vazgeçme. Bu parti bizim için her şeyi değiştirecek. Open Subtitles لا تتخاذل ، هذا الحفل سيغير كل شئ بالنسبه لنا
    Bu parti zaman kaybı değilmiş. Open Subtitles أعني، هذا الحفل لم يكن ضياعا للوقت بعد كل شيء.
    Bu parti hakkında kafamda bir sürü şey vardı... Open Subtitles لديّ أفكار بشأن ما يتوجب أن يكون عليه هذا الحفل
    Bu parti çöküşte olan şirketine yatırımcıları çekmek için düzenlendi. Open Subtitles هذا الحفل لجذب المستثمرين لشركتكَ الفاشلة.
    Beni ziyaret ettiğinde açıklarım. Bu parti ne kadar büyük olacak? Open Subtitles سأشرح لها حين تزورني، فكم سيكون هذا الحفل كبيرًا؟
    Ama Bu partiyi canlandırmadı. Zavallı kızlar. Open Subtitles هذه الأغنية لن تضفى البهجة على هذا الحفل هؤلاء البنات البائسات ..
    Homer, her zaman merak ederim, yıllar yılı Bu partiyi yapacak parayı nasıl buluyorsun? Open Subtitles هومر كنت اتسائل كيف تمول هذا الحفل عاماً بعد عام؟
    Tamam, bak, seni bu partiye getirmemin Kit'i etkileyeceği fikri aklımdan geçti. Open Subtitles حسنا.إنظرى.لقد مرت هذه الفكرة فى ذهنى أن إحضارك إلى هذا الحفل سوف يبهر كيت
    Sen bu partiye davetli değildin gelmemeliydin Open Subtitles أنت لم تُدعى إلى هذا الحفل لم يكن عليك الحضور.
    Bu konser kariyerimde bir dönüm noktası olabilirdi. Open Subtitles هذا الحفل كان ذرْوة عملي المتميِّز.
    Kendisi oldukça tutkulu bir şekilde bu konsere destek oldu. Üçüncü Dünya'ya ilk ziyaretim bu. Open Subtitles لقد كان متحمساً جداً من أجل هذا الحفل ،إنها زيارتي الأولي للعالم الثالث.
    Michele, bence artık gitmeliyiz. bu balo bundan daha iyi olamaz. Open Subtitles أعتقد أنه علينا المغادرة، من المستحيل أن يصبح هذا الحفل جميل
    Bu tören birkaç saat daha sürer. Open Subtitles سوف يستمر هذا الحفل لبضعة ساعات ليس إلّا
    Oğlum, geri pedal çevirme. İleri git! Yeni umutsuz saplantın tam da Bu partide olabilir. Open Subtitles دعنى الآن لهوسى الذى لي له نهاية تجاه هذا الحفل
    Bu konseri birlikte yapabileceğimize inanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن علينا أن نفعل هذا الحفل معاً.
    Hadi millet. Şu partiye gidelim. Open Subtitles هيا , لنذهب الى هذا الحفل يا رجل
    Bu partinin senin için böyle önemli olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles بولا, لم اكن اُدرك ان هذا الحفل يعنى لك الكثير
    Bu yüzden baban bu kutlamayı yapıyor. Open Subtitles لهذا السبب عمل والدك هذا الحفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more