"هذا الرجل و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu adamın
        
    • bu adam ve
        
    • O adamı
        
    • bu adamla
        
    Herkes Bu adamın avukatıyla röportaj ayarlamak istiyor ama tüm teklifleri reddediyor. Open Subtitles الجميع يسعى للحصول على مقابلة مع محامى هذا الرجل و لكنه يرفض
    Şimdiye kadar Bu adamın canlı olarak ele geçirilmesi konusundaki arzumuzu ortaya koymuştuk. Open Subtitles حتى الآن برضى بلقبض على هذا الرجل و هو على قيد الحياة.
    Sayın Yargıç, bu adam ve adamları 100'den fazla insanı öldürdü. Open Subtitles جلالتك , هذا الرجل و اتباعه قتلوا أكثر من 100 شخص.
    bu adam ve kadının ömür boyu bağlılık bildirisini paylaşmak için burada toplandık. Open Subtitles لنشارك في اعلان إلتزام مدى الحياة بين هذا الرجل و هذه المرأة
    O adamı severdim ama artık kuralları koymak için başımızda Rube yok. Open Subtitles لقد احببت هذا الرجل و لكن روب لم يعد هنا ليسن القوانين
    Anlaşılan bu adamla arkadaşları burayı yıllardır soyuyormuş. Open Subtitles تبين أن هذا الرجل و زملاءة كانوا ينهبون هذا المكان لسنوات
    - Efendim, Dr. Brennan Bu adamın nasıl öldüğünü öğrenmek istiyor. Open Subtitles تريد ان تعرف الطبيبة برينان كيف مات هذا الرجل و هو منطقة سلطتي
    Senden Bu adamın çalışmalarına göz atmanı ve ardından bir konferans vermeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتابع عمل هذا الرجل و تلقي محاضرة
    Kimse Bu adamın sadece suratına aldığı bir yumrukla kurtulmasını görmek istemez, Ronald. Open Subtitles لا أحد يود ان يرى هذا الرجل و هو يحصل على عقوبة بسيطة ، رونالد
    Bu adamın ve daha bir çok şey seni kimin yaraladığı hakkında doğruyu söylemene bağlı. Open Subtitles مصير هذا الرجل و أكثر بكثير يعتمد على قولكِ الحقيقة عمّن آذاكِ
    Bu adamın devrilmesinden hiç zevk almıyorum, sen de almamalısın. Open Subtitles لا أشعر بسعادةٍ لسقوط هذا الرجل و لا يجب أن تشعر بسعادة أنتَ أيضاً
    Bu adamın hayatını kurtarmaya çalıştım ve onun bir aptal, çocukça ve nankör olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles و حاولت إنقاذ حياة هذا الرجل و أعتقد انه أحمق و صبياني و جاحد
    "Sevgili dostlar, bugün burada toplanmamızın sebebi bu adam ve kadını bir araya getirmek." Open Subtitles أصدقائي الأعزاء لقد اجتمعنا هنا اليوم" .. "لنربط هذا الرجل و هذه الامرأة
    Kim bu adam ve kabahati nedir? Open Subtitles من يكون هذا الرجل و مالذي فعله؟
    Malachi, cinayetler işlendiği sırada hapisteydi, fakat... bu adam ve bu ve bu değildi. Open Subtitles ، كان (ملاخي) بالسجن حين حدثت جريمة القتل لكن، ليس هذا الرجل .. و لاهذا الرجل
    Duvarımdan O adamı temizle yeter, salak. Open Subtitles افرك هذا الرجل و أزلـه عن جداري فحسب , أيهـا الغبي
    Onunla konuşacağım. O adamı tanıyorum. Benden ona katılmamı istiyor. Open Subtitles سأقوم بمحادثته، فأنا أعرف هذا الرجل و كلّ ما يريده هو أن أنضمّ إليه
    - bu adamla ben aşk için mi evlendik? Open Subtitles سيدة هاوس علي أن أنصحك الا تتابعي هذا الرجل و انا
    bu adamla içerdeydim, ve kapı açıldı... Open Subtitles أنا عالق مع هذا الرجل,و الباب انفتح فجأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more