| Bunlar gibi ve bunlar ve bunlar ve evet, hatta Bu çift. | TED | ازواج مثل هؤلاء, وهؤلاء , و هذا الزوج , و , نعم حتي هذا النوع |
| Bu çift, bu hoş çift kazandı. Nasıl yapılacağını biliyorlar. | Open Subtitles | هذا الزوج المحب قام بها يعرف ما يتطلب الأمر. |
| Bu çift tatilde olacakları için alarm şirketlerine haber vermiş. | Open Subtitles | هذا الزوج بلغ شركة الحراسة بسفره لقضاء العطلة |
| Bu çifti yarım saat önce gördüm, | Open Subtitles | رأيت هذا الزوج منذ نصف ساعة، حسنا؟ |
| Bu çiftin, birlikte geçen yedinci baharları. | Open Subtitles | هذا سابع ربيع يقضيه هذا الزوج سويّة. |
| Gözü yaşlı kocanın suç mahallimi kirletmesine kim izin verdi? Seyirciler telefonlarını kapmışlar. Eğer işini yapmaktan korkuyorsan, başka bir iş bulmanızı öneririm. | Open Subtitles | من جعل هذا الزوج الحزين بإن يلوث مشهد جريمتي؟ إذا كنت تخشى القيام بوظائفك انصحك بإن تبحث على عمل اخر |
| Bu koca için uzun bir süre değil. | Open Subtitles | ليس هذا الزوج . ولا هذه الزوجة |
| Hele Bu çift yok mu pasparlak kırmızı tonda. | Open Subtitles | هذا الزوج بالذات يتسمّ بلونٍ أحمرٍ بديع. |
| Bu çift bisiklet turunda tanışmış. | Open Subtitles | التقى هذا الزوج في جولة الدراجة. |
| Bu çift! | Open Subtitles | هذا الزوج |
| "Bu çift" | Open Subtitles | ♪ هذا الزوج ♪ |
| "Bu çift" | Open Subtitles | ♪ هذا الزوج ♪ |
| "Bu çift" | Open Subtitles | ♪ هذا الزوج ♪ |
| Bu çift... | Open Subtitles | هذا الزوج... |
| Bu çifti nasıl ayırıyorsun? | Open Subtitles | كيف يمكنك فصل هذا الزوج |
| Bu çifti ayırmayın. | Open Subtitles | "لا تفصلوا هذا الزوج." |
| Bu çiftin iki yavrusu var. | Open Subtitles | لدى هذا الزوج جرْوان. |
| Biri, kocanın çenesini kapatabilir mi? | Open Subtitles | هلا يسكت أحد هذا الزوج ؟ |
| Bu koca nerede peki şimdi ? | Open Subtitles | أين هذا الزوج الأن؟ |