"هذا الزيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu kıyafeti
        
    • Bu üniforma
        
    • bu üniformayı
        
    bu kıyafeti almak sadece bir başlangıç. Open Subtitles أتعلمين؟ شراء هذا الزيّ كان مجرّد البداية.
    bu kıyafeti yasadışı Meksika şekeriyle takas ettim ben. Open Subtitles قايضتُ هذا الزيّ مقابل حلوى مكسيكيّة غير شرعيّة فقط.
    bu kıyafeti sırf bugün için satın aldım! Open Subtitles لقد اشتريت هذا الزيّ خصيصا من أجل هذه المناسبة
    Krabappel, Kalmak isterdim ama Bu üniforma kati sorumluluklar taşıyor. Open Subtitles لكن هذا الزيّ يحتمني على القيام بمسؤوليات أخرى
    Bu üniforma gerçekten Cesur Çocuklarımı sıkıştırıyor. Open Subtitles هذا الزيّ الرسمي يُثبّتُ أولادَ هاردي حقاً.
    bu üniformayı çalmak zorunda kaldım. Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أسرق هذا الزيّ الرسمي. سكولي؟
    bu üniformayı limana dönerken giyecektim. Open Subtitles أنا كنت سألبس هذا الزيّ الرسمي يعود إلى ميناءا.
    Mankenler bile bu kıyafeti üzerlerinden çıkarmazdı. Open Subtitles تستطيع لبس هذا الزيّ.
    Biliyorum, bu kıyafeti giyen birinden gelince çok anlamlı olmuyor ama Kuvira'nın size yaptıklarından dolayı, özür dilemek istiyorum. Open Subtitles أعرف بإنه قد لا يعني كثيرا , من رجل يرتدي هذا الزيّ (لكن أود الأعتذار لكم لما وضعتكم به (كوفيرا
    Bu üniforma testislerimi sıkıyor. Open Subtitles هذا الزيّ الرسمي يَجْعلُ خصائي منحشرة.
    Bu üniforma ona ait. Open Subtitles الشخص صاحب هذا الزيّ.
    Bu da... bu üniformayı giymiş kim varsa utandırdınız. Open Subtitles جلبت هذه النعمة عندما ارتدى الجميع هذا الزيّ الرسمي
    Dinle, bu üniformayı yeterince uzun süre giyersen sen de anlarsın ki... Open Subtitles اسمعي، أنتِ أرتديتِ هذا الزيّ لمدة كافية، لذا سترين.
    bu üniformayı tekrar giymekten memnun değilim. Open Subtitles لست مولع بارتداء هذا الزيّ الرسمي ثانية
    Evlat, sen bu üniformayı giymeye layık değilsin. Open Subtitles بني،أنت لا تصلح لإرتداء هذا الزيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more