| İmparatorluğu güçlendirmenin tek yolu bu muydu ? | Open Subtitles | وهل هذا السبيل الوحيد إلى توطيد الإمبراطورية؟ |
| Ona bir şey sormam gerek ve duyduğuma göre bunu yapmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | أكره أن اسألها شيئاً وعما سمعت هذا السبيل الوحيد الممكن |
| Hayır, beraber çalışmak. Çünkü kazanmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | كلّا، هدفه التعاون، لأن هذا السبيل الوحيد لفوزكم به. |
| Bu yeri kapatmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | هذا السبيل الوحيد لإقفال هذا المكان |
| Hayır, hiç sanmıyorum ama sizi hayal edebilmemin tek yolu buydu. | Open Subtitles | كلا، لا أعتقد ذلك لكن لوكان هذا السبيل الوحيد بأعتقادك |
| Bu savaşa girebilmemin tek yolu bu. | Open Subtitles | هذا السبيل الوحيد للإشتراك بهذه الحرب |
| Devam edebilmenin tek yolu bu. | Open Subtitles | هذا السبيل الوحيد لتمضي في الحياة |
| tek yolu bu. | Open Subtitles | هذا السبيل الوحيد |
| İkimizin her şeye hükmedeceği bu ana gelmenin tek yolu buydu. | Open Subtitles | كان هذا السبيل الوحيد لنصل إلى هذه اللحظة حيث يمكننا أنا وأنت أن نمتلك كل شيء |
| tek yolu buydu, teğmen. | Open Subtitles | كان هذا السبيل الوحيد أيـّها المـُلازم |