| Bu takımın üstüste 4 maç kaybetmesinin bir nedeni var. | Open Subtitles | هناك سبب وجيه لخسارة هذا الفريق 4 مباريات على التوالي |
| Bu takımın üstüste 4 maç kaybetmesinin bir nedeni var. | Open Subtitles | هناك سبب وجيه لخسارة هذا الفريق 4 مباريات على التوالي |
| bu ekibin her üyesini takip ettiğine inanmamız için sebebimiz var. | Open Subtitles | لدينا سبب لنظن أنه كان يطارد كل عضو من هذا الفريق |
| Millet, bu ekibin idari yöneticisi benim ve bu vakayı almıyoruz, nokta. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا مديرة هذا الفريق ونحن لن نقبل هذه القضية، نقطة. |
| Bu dört saatten sonra, ayağa kalktım ve Bu ekibi darmadağın ettim. | TED | و بعد عدة ساعات من هذا, وقفت, و طلبت من هذا الفريق أن يتنحى جانياً |
| Bu takımda hiç kimse nasıl pas verileceğini bilmiyor mu? | Open Subtitles | هل هناك أحد في هذا الفريق يعرف أن يمرر ؟ |
| Hey, hey, hey, Parçalayın! bu takıma karşı bunun iki katı atmalıydık! | Open Subtitles | كفّوا عن ذلك، ضد هذا الفريق يجب أن نسدد الكثير من الٔاهداف |
| Çok düşündüm. Şimdi Federasyonun Bu takımın nasıl yürütüleceğine karar vermesi kaldı. | Open Subtitles | لقد فكرت مسبقا المجلس هو الوحيد الذى يقرر كيفية ادارة هذا الفريق |
| Bu takımın başarıları oldu, ancak hala yapılacak çok şey var. | Open Subtitles | هذا الفريق قد نجح, ولكن هُناك الكثير يتعين علينا القيام به. |
| Bu takımın hiçbir üyesinin sizin şarkı söylediğinizi duyduğunu sanmam. | Open Subtitles | لا أظن أن أي من أعضاء هذا الفريق سمعك تغني |
| Bu takımın seviyesi daha önce bulunduğum hiç bir takıma yakın bile değil. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هذا الفريق في أي مكان بالقرب جيدة مثل واحد كنت هناك. |
| Bir Teksaslı ve Bu takımın bir parçası olmak rüyalarımın gerçekleşmesi demek. | Open Subtitles | تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق. |
| Bu takımın 200 pas oyunu var. | Open Subtitles | بامكان هذا الفريق تمرير الكرة بـ200 طريقةمختلفة |
| bu ekibin büyük kısmı 10 yıldan fazladır bir arada. | Open Subtitles | الآن، غالبية هذا الفريق ظلوا سوياً لما ينوف على عقد |
| bu ekibin başına bir sürü bela geldi ama hiç kaçırılmamıştık. | Open Subtitles | هذا الفريق يقع في ورطات عديدة، لكننا لا نتعرّض للإختطاف إطلاقاً. |
| Kulenin 800 yıllık tarihinde, onu doğrultmak için birçok girişim olmuştu ancak bu ekibin bilgisayar modelleri durumun aciliyetini ortaya çıkardı. | TED | لقد تعددت المساعي لتصويب ميْل البرج خلال تاريخه الممتد 800 سنة، ولكن نماذج حاسوب هذا الفريق أسفرت عن ضرورة التدخل العاجل. |
| Bu ekibi dağıtmak hata olur. | Open Subtitles | عملية الاعتقال كانت قانونية ستكون غلطة تفريق هذا الفريق |
| Büro, Bu ekibi yönetme yeteneğimin tehlikeye girdiğini söylüyor. | Open Subtitles | قيادة الشرطة الفيدرالية تظن أن قدرتي على قيادة هذا الفريق أصبحت محل شك |
| Benim ihtiyar da Bu takımda oynamış. İşte o. | Open Subtitles | رجلى العجوز يلعب على هذا الفريق أيضا انه هو |
| Ben de bu takıma yıllardır yatırım yaptım. Potansiyelini biliyorum. | Open Subtitles | كان لديّ إستثمار في هذا الفريق لسنوات، وإنّي أرى إمكانيّاته. |
| Bu ekibe bir elin eldivene uyduğu gibi uyuyorsun. | Open Subtitles | اعني, انت تتناسبين مع هذا الفريق كاليد في القفاز |
| Tekrar düşün çaylak. Bu takımdan çıkmanın tek yolu var. | Open Subtitles | فكر مرة أخرى أيها المبتدئ هناك طريقة واحدة لترك هذا الفريق |
| bu ekip için neden çok gerekli olduğumu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يخبرنى أحد لماذا أنا ضرورى فى هذا الفريق ؟ |
| Sen bu ekipteki en başarılı insanlardan birisin ve benim tarafımda olduğundan emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | الآن، أنت أحد أفضل الأشخاص في هذا الفريق. و.. أريد فقط أن أتأكد من أنكِ.. |
| bu takım aile gibi, ve ailen için her şeyi yaparsın. | Open Subtitles | هذا الفريق كالعائلة وأنتِ سوف تفعلين أي شيء من اجل العائلة |
| İlki, mühendislik yöneticisi Frank Maslen'ın söylediği gibi, Bu ekipte yıldız olmayacaktı. | TED | الأول كان رئيس الهندسة فرانك ماسلن قال لن يوجد نجوم في هذا الفريق. |
| Bu ekipten Ajan Callen'ı yakalamalarını isteyemem. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أطلب من هذا الفريق (أن يقبض على العميل (كالين |
| O bu takımı topladı, çünkü bizim sonuncu bitireceğimizi tahmin ediyordu. | Open Subtitles | لقد جمعت هذا الفريق لأنها ظنت أننا كنا لننتهي بالمركز الأخير |