"هذا المفتاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu anahtar
        
    • bu anahtarı
        
    • O anahtarı
        
    • Bu anahtarın
        
    • Şu anahtarı
        
    • o anahtara
        
    • O anahtar
        
    • Bu anahtarlar
        
    • Şu anahtar
        
    • Bu anahtara
        
    O yüzden Bu anahtar benim için bir şey ifade etmiyor Open Subtitles هذا المفتاح لا يعني شيئا بالنسبة لي، ولا حتى جريمة مميتة
    Bu anahtar bir işe yaramaz. Buradan çıktığınızda onu değiştirecekler. Open Subtitles هذا المفتاح لا يساوي شيء سيقومون بتغييره بمجرد أن نغادر
    Şerif, bu anahtarı çok dikkatli çıkartmalıyız. Open Subtitles أيها المأمور، بعد إزالة هذا المفتاح بحذر شديد،
    Al bu anahtarı. Bunu kullanır, gece girip çıkarsın. Open Subtitles خذ هذا المفتاح سوف يمكنك الخروج في الليل
    Sanırım gidip O anahtarı bulmaya çalışsam iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن أحاول العثور على هذا المفتاح
    Yani Bu anahtarın açtığı şeyi bulmaya gideceğiz demektir. Open Subtitles وعلينا أن نسعى لمعرفة ما يفتحه هذا المفتاح
    Bu anahtar dün bu çekmecede yer alan eşyaların listesinde bulunmuyor. Open Subtitles هذا المفتاح لم يكن في قائمة الأشياء التي كانت موجودة في ذلك الدُرج بالأمس
    Banka kayıtlarına göre birisi Bu anahtar için iki milyon dolar teklif etmiş. Open Subtitles طبقاً للبنك شخص ما حاول شراء هذا المفتاح مقابل 2 ميلون دولار
    Ve Bu anahtar her neyi açıyorsa, içinde değerli bir şey var. Open Subtitles وأياً ما يفتحه هذا المفتاح هناك شيئاً ثميناً داخلة
    Açılması mümkün değil. Eğer Bu anahtar yoksa. Open Subtitles لا وسيلة لنزعها إلّا لو كان معكم هذا المفتاح
    Belki de yaptığım Bu anahtar. Open Subtitles قد يكون هذا المفتاح الذي نسختُه. فاختر أي واحدة مما سبق ذكرها
    Yeni muhasebeci bu laboratuvar giriş formunu soruyor. Analiz ettiğin Bu anahtar neyin nesi? Open Subtitles يشكّك المحاسب الجديد في طلب هذا المختبر، ما هذا المفتاح الذي تفحصه؟
    bu anahtarı bulursam karım ve çocuklarımla gidebilecek miyim? Open Subtitles انت تخبرينى ان ما على فعله ان اجد هذا المفتاح ثم سأخرج من هنا مع زوجتي وأطفالي؟
    Haplarımı çaldığını düşündüğüm için bu anahtarı ondan yürüttüm. Open Subtitles لقد استعدتُ هذا المفتاح منه لأنني كنت أظنه يسرق أقراصي
    O anahtarı almak, ve şu dışarıdaki şeylere vermek istiyorum. Open Subtitles أريد الحصل على هذا المفتاح وأريد أن أعطيه لتلك الأشياء بالخارج
    Anlamadım. Aylardır O anahtarı arıyorduk. Open Subtitles أنا لا أفهم، نحن نبحث عن هذا المفتاح منذ شهور
    O halde ihtiyacımız olan her şey mevcut. O anahtarı sonra vereceksin. Open Subtitles إذن نحن لدينا كل ما نحتاجه أريد هذا المفتاح فيما بعد
    Yani Bu anahtarın açtığı şeyi bulmaya gidiyoruz. Open Subtitles لذا علينا أن نسعى لمعرفة ما يفتحه هذا المفتاح
    - Beni incitmeyeceksin. - Şu anahtarı yapabildiğim her şekilde alacağım. Open Subtitles لن تقوم بإيذائي - سأقوم بإستعادة هذا المفتاح بأي طريقة -
    Hepimiz içimizde yeni geleceklere kapı açmak için o anahtara sahibiz. Open Subtitles اننا جميعا نمتلك هذا المفتاح بداخلنا لفتح باب مستقبل جديد
    O anahtar olmadan, bu aptal bir güvercindir. Open Subtitles بدون هذا المفتاح , ستكون مثل الحمامة الدموية
    Bu anahtarlar kime ait biliyorum sen de biliyorsun. Open Subtitles أنا أعرف لمن هذا المفتاح وكذلك أنت
    - Bahsedip durduğu Şu anahtar olayı ne? Open Subtitles ماذا بخصوص هذا المفتاح الذي كان يتحدث عنه؟
    Kimse Bu anahtara dokunmasın. Füze Kontrol odasından ateşleyeceğim. Open Subtitles لا تدع أحد يقترب من هذا المفتاح سأقوم بالإطلاق من غرفة التسليح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more