"هذا اليس" - Translation from Arabic to Turkish

    • değil
        
    • Bunu
        
    Kameralar nerede? Viktor, bütün bunları biz ödemiyoruz değil mi? Open Subtitles فيكتور نحن لم ندفع من اجل هذا اليس كذلك ؟
    Yani, hadi ama. Bunu sen de görüyorsun değil mi? Open Subtitles انا اعني ،، هيا ، انتي تري هذا اليس كذلك؟
    Bununla ilgilenmeleri için Cumhuriyet yetkililerine izin vermeyeceksin değil mi? Open Subtitles لن تدع سلطات الجمهورية تتعامل مع هذا , اليس كذلك؟
    Ona buraya geleceğimi yazdım. Bunu yapmamalıydım, değil mi? Open Subtitles وقد كتبت اليها اننى قادمة, كان يجب الاّ افعل هذا,اليس كذلك ؟
    Olgun hareket etmeliyiz, değil mi? Open Subtitles أظننا يجب أن نكون علونا على هذا اليس كذلك؟
    Kendine daha fazla dikkat etmelisin. değil mi, Bayan Sutton? Open Subtitles يجب ان تعتنى بنفسك اكثر من هذا, اليس كذلك يا سيدة ساتون ؟
    Yapabileceğim hiç bir şey yok, öyle değil mi? Open Subtitles ولهذا لاشئ نستطيع فعلة حيال هذا , اليس كذلك ؟
    Seni Yahudi orospusu beni neredeyse ağına düşürüyordun, değil mi? Open Subtitles أنت عاهره يهوديه انت بالكاد تكلميني من خلال هذا اليس كذلك؟
    - Evet oradaydım. - Tam başlayacaktım, gördün değil mi? - Hazırdım. Open Subtitles .لقد كنت هناك,وكنت جاهزا ايضا لقد رايت هذا,اليس كذلك؟
    - Nikki'yi hatırla. - Onunla yattın, değil mi? Open Subtitles هل تتذكرين نيكى انت فعلت بها هذا اليس كذلك؟
    Bunu düşünmek istemeyiz, değil mi, bayım? Open Subtitles نحن لا نحب ان نفكر في هذا اليس كذلك,أيها السيد؟
    Hiçbir şeyin Bunu bozmasına izin vermezsin değil mi? Open Subtitles اعنى انك لم تدع ابدا اى شىء يفسد هذا اليس كذلك؟
    -Evet, bunun için çok emek veriyorlar öyle değil mi? Open Subtitles نعم لقد تخلوا عن الكثير من اجل هذا اليس كذلك ؟
    Seni bundan vazgeçiremem değil mi oğlum? Open Subtitles لا يوجد سبيل لأقناعك ألا تفعل هذا اليس كذلك
    Böyle harika bir koça göre, pek bir şey yaptığı söylenemez, değil mi? Open Subtitles اعتقد ان المدرب لا يعنى كل هذا اليس كذلك
    Bunu düşünmek için henüz biraz erken. Open Subtitles لايزال الوقت مبكر للتفكير فى هذا اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more