"هذا امر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bir emirdir
        
    • bu çok
        
    • Bu bir emir
        
    • bir durum
        
    Ben, benim dediğimi yapalım diyorum. Ve Bu bir emirdir! Open Subtitles أنا ارى ان نفعل الامر على طريقتي و هذا امر
    Bugün başka aptalca soru sorma asker. Bu bir emirdir. Open Subtitles كفى اسئلة غبية اليوم ايها الجندى , هذا امر .
    - Kaç oradan, teğmen. Bu bir emirdir. - Peki ya Porter ne olacak? Open Subtitles اهربي من هناك الان.هذا امر ماذا عن بورتر؟
    bu çok yanlış. Her yönüyle oldukça yanlış. - Bunu unutalım. Open Subtitles .هذا امر خاطي في كل شي , ويمكن ان يكون خاطئا
    Tabii değilsin! Kaçmak istiyorsun, değil mi? bu çok aklı başında bir şey. Open Subtitles بالطبع لا ، انت تريد الهرب هذا امر معقول جدا
    Ripley, Bu bir emir. Aç şu kapağı, beni duyuyor musun? Open Subtitles ريبلى هذا امر افتحى الباب هل تسمعيننى ؟
    - Ripley, Bu bir emir! Beni duyuyor musun? Open Subtitles -ريبلى هذا امر افتحى الباب هل تسمعيننى ؟
    Hayır, polise haber veremeyiz, bu çok hassas bir durum. Open Subtitles لا, لا اتسطيع ان استدعي البوليس .. هذا امر حساس جدا
    Ya da bizden birileriyle. Bu bir emirdir. Open Subtitles أو أي أحد أخر من شعبنا,هذا امر
    Emin olmasan bile, bu işi bitir. Bu bir emirdir. Open Subtitles و في حالة انك لست متأكد , هذا امر
    Fakat, kusura bakmayın,... - Bu bir emirdir! Open Subtitles لكن , سيدي , مع احترامي هذا امر
    Ama uyuman gerek ve Bu bir emirdir. Open Subtitles لكن يجب عليك ان تنام و هذا امر
    Bu bir emirdir. Open Subtitles هذا امر . الان تحرك
    Git birşeyler ye. Bu bir emirdir. Open Subtitles احضر لنفسك شىء لتأكله هذا امر
    Bu bir emirdir. Open Subtitles هذا امر مباشر ايها الرائد
    Değiştir şunu, Bu bir emirdir! Open Subtitles اخرج من هنا, هذا امر
    Kaçmak istiyorsun, değil mi? bu çok aklı başında bir şey. Sana yardım edebilirim. Open Subtitles بالطبع لا ، انت تريد الهرب هذا امر معقول جدا
    bu çok kaba uydurma bir yalan! İkimiz de böyle bir çek olmadığını biliyoruz! Open Subtitles هذا امر مفبرك ، كلانا يعرف انه لا وجود لمثل هذا الشيك
    Bu bir emir mi, albay? Open Subtitles هل هذا امر ايها الكولونيل؟ ؟
    - Bu bir emir mi Şerif? - Ben Şerif değilim. Open Subtitles هل هذا امر يارئيس هذا ليس انا
    Ve bu rahatsız edici bir durum, biliyorum ama güvenli ve kontrol edilebilir bir rahatsızlık bundan daha büyük bir soruna dönmesindense benim önerim burada kalmasına izin vermek. Open Subtitles ..انهم الان تحت نطاقنا, واعلم ان هذا امر مؤلم ولكن ,ولكنه الم امن واسهل من الم الرحيل واقترح ان تدعه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more