| Eğer Mesele güvenlik güçlerim ve yapılan gerekli hamleler ise vatanımı geri alıyorum. | Open Subtitles | إن كان هذا بخصوص قواتي الأمنية والإجراءات الضرورية ،التي أتخذها في بلادي فأخشى أنه ليس بوسعي مساعدتك |
| Mesele kimi işe alıp alamayacağımı söylemene izin vermemem. | Open Subtitles | هذا بخصوص انني لم ادعك تقول رأيك في من استطيع توظيفه |
| Eğer Konu Baird Otel'deki patlama ile ilgiliyse zaten yoldayız. | Open Subtitles | لو هذا بخصوص الانفجار بالفندق نحن كنا فى طريقنا بالفعل |
| Konu Freddy ve benim için doğru kişi olup olmamasında. | Open Subtitles | هذا بخصوص فريدي و ما اذا كان الشخص المناسب لي حسناً |
| Hayır. Hiç ilgi göstermemiş. Olay para ile alakalı değil. | Open Subtitles | لا ، لم يعره أية اهتمام لم يكن هذا بخصوص المال |
| Nathan, merhaba, oradaki işlerini böldüğüm için özür dilerim ama bu Dan'le alakalı. | Open Subtitles | نايثان , انا اسفة لازعاجك ولك ن هذا بخصوص دان |
| Hayatı, geleceği, özgüveni söz konusu. | Open Subtitles | هذا بخصوص إنشاء و نظام و مجتمع |
| - Psikoloji Bölümü. Eşimle mi ilgili bunlar? | Open Subtitles | .مع القسم النفسي هل هذا بخصوص زوجتي؟ |
| Bütün Mesele para. Milyonlarca dolardan bahsetmiyoruz milyarlarca dolar. | Open Subtitles | هذا بخصوص المال ...ليس حتى ملايين الدولارات |
| Mesele Annabella, değil mi? | Open Subtitles | كل هذا بخصوص أنابيلا , أليس كذلك ؟ |
| - Mesele Anna, Bay Rivers. | Open Subtitles | هذا بخصوص أنا يا استاذ ريفرز |
| Mesele bu muydu, yayınlanmak mı? | Open Subtitles | الآن هذا بخصوص ما يتم نشره |
| - Mesele Dana Brody. | Open Subtitles | هذا بخصوص دانا برودي |
| Bu Konu bambaşka. Bu aile olmakla, baba olmakla ilgili. | Open Subtitles | هذا بخصوص شئ آخر هذا بخصوص كونك والداً، أباً |
| Konu telefon kulübesi kızıyla mı alakalı? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الفتاة ذات غرفة الهاتف العمومي؟ |
| Aslında Konu Penny ile nerede yaşayacağımızla ilgili. | Open Subtitles | في الحقيقة,هذا بخصوص المكان الذي نعيش فيه أنا وهي |
| Bunu parayla alakalı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | كلا، أتظنين أن هذا بخصوص المال؟ |
| Hiçbir orospudan korkmam ben. Parayla alakalı, ve... | Open Subtitles | أنا لستُ خائفاً من أي عاهرة ...هذا بخصوص المال, لذا |
| Burada bizim işimiz mi yoksa senin deneyin mi söz konusu? | Open Subtitles | أهل هذا بخصوص مهمتنا أو تجربتك العلمية؟ |
| Kevin'le mi ilgili bunlar? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص (كيفين)؟ |
| Kendin için bazı şeyleri keşfedişin ile ilgili olduğunu fark etmiştim. | Open Subtitles | لقد لاحظت بأن هذا بخصوص معرفتك للأشياء بنفسك |
| Acaba böyle bir değer yargın var mı acaba diye soruyorum. Bu bizim ailemiz ile ilgili değil. Bu genç bir kızın iyi bir teklif ve iyi bir anlaşma alması ile ilgili. | Open Subtitles | أنا أسأل إذا ما كنت أصلاً تقوم بواحد , هذا ليس بخصوص عائلتنا, هذا بخصوص الحصول لفتاة شابة على اتفاق جيد , عرض جيد. |