Biliyor musun, bana emirler yağdırmadığın zamanlarda senden hoşlanıyor gibiyim. bu çok tatlı. | Open Subtitles | اتعلمين ، بدت أعجب بكي عندما لا تتأمرين علي هذا جميل جدا |
bu çok tatlı. O bir kamera mı Nolan? | Open Subtitles | هذا جميل جدا هل هذه كميرا نولان |
Şimdi söyle düşünebilirsiniz: "Bu çok güzel, ama yapamam!" Fred Alan Wolf (Kuantum Fizikçisi) | Open Subtitles | بعضكم قد يتفكر "حسن هذا جميل جدا لكني لا أستطيع فعله" |
Oh, Bu çok güzel. Çok hoş. | Open Subtitles | هذا جميل جدا جميل جدا |
Çok güzel. Çok Çok güzel. | Open Subtitles | هذا جميل جدا انه جميل جدا ، انه جميل جدا |
- Bu çok hoş ama... - Hayır, ısrar ediyorum. | Open Subtitles | ...هذا جميل جدا , لكن- أنا مُصِّرْ- |
Çok güzelmiş. | Open Subtitles | هذا جميل جدا. |
Oh, bu çok tatlı! | Open Subtitles | فأنا مهووس بك. أوه، هذا جميل جدا! |
Castle, bu çok tatlı. | Open Subtitles | كاسل ,هذا جميل جدا |
- Oh, bu çok tatlı ama hayır. | Open Subtitles | - هذا جميل جدا, ولكن لا |
bu çok tatlı ya. | Open Subtitles | هذا جميل جدا |
Her nerede olursa olsun, Bu çok güzel. | Open Subtitles | حسنا، حيثما كان، هذا جميل جدا |
Ben de Jenny'i davet ettim. Bu çok güzel. | Open Subtitles | هذا جميل جدا .. |
Bu çok güzel! | Open Subtitles | هذا جميل جدا |
Bu çok güzel. | Open Subtitles | هذا جميل جدا َ |
- Bu çok hoş ama... - Hayır, ısrar ediyorum. | Open Subtitles | ...هذا جميل جدا , لكن- أنا مُصِّرْ- |
- Aman Tanrım, Bu çok hoş. | Open Subtitles | - يا إلهي، هذا جميل جدا. |