| Vista Cruiser'un koltuğunu bilirisin... Pontiac CataIina kadar büyük. Bu ilginç. | Open Subtitles | اتعلمين ان المقعد الخلفي من فيستا كروزر حسنا هذا شيق |
| Bu ilginç çünkü ben içimi sana dökmek zorundayım ama sana bedava. | Open Subtitles | هذا شيق لانه ينبغى على ان الذى اخبرك بمشاكلى, |
| Gözcüyü birisine gözletirsin, Bu ilginç. | Open Subtitles | لديكِ شخص يراقب المراقب هذا شيق |
| Bu gerçekten Çok ilginç. Peki ya kötü mevsimler? | Open Subtitles | هذا شيق حقاً, لكن ماذا عن المواسم السيئة ؟ |
| Çok ilginç, çünkü ben de bir ipucu bulmaya uğraşıyorum. | Open Subtitles | هذا شيق ، لاننى احاول التقاط طرف الخيط خاصتى |
| Bu Çok ilginç, baba, ama kız arkadaşların ne oldu? | Open Subtitles | هذا شيق يا أبي لكن ماذا عن الصديقات؟ |
| - Tamam, Bu ilginç işte. - Ne? | Open Subtitles | حسناً ، هذا شيق ماذا ؟ |
| Bu ilginç. Bir bakayım. | Open Subtitles | هذا شيق دعينى أرى |
| Bu ilginç. | Open Subtitles | حسنا هذا شيق |
| Ah. Şey, Bu ilginç. | Open Subtitles | هذا شيق. |
| - Evet. - Bu ilginç. | Open Subtitles | هذا شيق |
| Bunların hepsi Çok ilginç. Ama hiçbiri Dedektif Farr'dan bahsetmiyor. | Open Subtitles | كلّ هذا شيق جداً، لكنكِ لم تتكلمي عن المُحقق (فار). |
| Bunlar Çok ilginç. Sevdim. | Open Subtitles | هذا شيق جداً، يعجبني |
| Çok ilginç. Ben acimasizim. | Open Subtitles | هذا شيق انا قاسي |
| Bu Çok ilginç. | Open Subtitles | هذا شيق جداً |
| Bu Çok ilginç. | Open Subtitles | هذا شيق |
| Bu Çok ilginç. | Open Subtitles | هذا شيق |