"هذا ضرب من الجنون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu delilik
        
    • delilik bu
        
    • Bu çılgınca
        
    Bu delilik. Bizi öldürteceksin. Open Subtitles كلا، هذا ضرب من الجنون ستقتلنا أجمعين
    - Yaptıklarımızı korumaktan... - Bu delilik. Open Subtitles حماية ما بنيناه - هذا ضرب من الجنون -
    Bu delilik. Open Subtitles هذا ضرب من الجنون.
    delilik bu. Bunu tüketici haklarına şikayet edeceğim. Open Subtitles ‫‎هذا ضرب من الجنون سأبلغ عن هذا ‫‎لأمين حماية المستهلك
    İyi bir sebep olmadan.Bu çılgınca değil mi? Open Subtitles بلا سبب وجيه ، هذا ضرب من الجنون أليس كذلك ؟
    Bu delilik. Open Subtitles هذا ضرب من الجنون.
    Bu delilik. Open Subtitles هذا ضرب من الجنون
    Bu delilik! Open Subtitles هذا ضرب من الجنون!
    Eduardo, Bu delilik. Open Subtitles (إدواردو)، هذا ضرب من الجنون
    Olmaz! Bu her zamanki aptallığının ötesinde, delilik bu! Open Subtitles هذا فاق غبائك المعتاد، هذا ضرب من الجنون !
    Yapma. Abby, delilik bu! Open Subtitles لا تفعلي، (هذا ضرب من الجنون يا (آبي!
    Bu çılgınca. Open Subtitles هذا ضرب من الجنون.
    Bu çılgınca! Çılgınca! Open Subtitles هذا ضرب من الجنون!
    Bu çılgınca! Çılgınca! Open Subtitles هذا ضرب من الجنون!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more