"هذا عملي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu benim işim
        
    • Benim işim bu
        
    • Yaptığım iş bu
        
    • benim görevim
        
    • İşim bu benim
        
    Gina, Bu benim işim. Orda öyle hiddetlenemezsin. Open Subtitles جينا هذا عملي لا يمكنك أن تكوني همجية هناك
    Bu benim işim. Kevin'in Araba Dükkanı. Open Subtitles لا , هذا عملي ورشة كيفين لتصليح السيارات
    Yapma, Bu benim işim. Uzun süredir yapıyorum bu işi. Open Subtitles أعني، بربّك، هذا عملي أفعل هذا منذ وقت طويل
    Benim işim bu, adamım. Open Subtitles هذا عملي ، يا رجل ليس كأنني تبنّيتُ الشخصية
    Benim işim bu. 25 yıl polis teşkilatındaki hizmetimden sonra bana verdikleri şey bu. Open Subtitles هذا عملي وهذا ما منحوني إياه على مدى 25 عاماً في الجيش
    Üzgünüm ama ben elinde megafonu olan bir adam değilim, Yaptığım iş bu. Open Subtitles اعتذر لست الرجل مع مكبّر الصوت لكن هذا عملي
    Anlamak zor olmadı. Herşeyden önce Bu benim işim. Open Subtitles لم يكن صعب علي معرفة ذالك هذا عملي على أية حال
    Bu benim işim ve etrafta serserilik yapıp başına bela alan siz etrafımda olamazsınız. Open Subtitles هذا عملي,ولا استطيع التحامق معكم في الانحاء تدخلونني في مشاكل
    Bu benim işim. Üzgünüm canım, senin hakkında da yazmışlar. Open Subtitles هذا عملي ويؤسفني انهم كتبوا عنك مرة اخرى ياحبيبتي
    Bu benim işim artık. Open Subtitles هذا عملي الآن لأنها ليست معركة تبادل نيران
    Evet, sokağa çıkıp satacak olsam doğru ama Bu benim işim değil. Open Subtitles أجل، لو خرجت وقمت ببيعه بالشارع لكن، ليس هذا عملي.
    Bir çizer olarak benim yaptığım şey bu. Benim işim bu. TED و هذا ما اقوم به كرسام. هذا عملي.
    Sana şunu söyleyeceğim, Bu benim işim. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ إخْبارك بأنّ هذا عملي.
    - Elmacık kemiklerini bile düzelttiniz. - Bu benim işim. Open Subtitles - لقد أظهرت عظام خدها حتى حسناً، هذا عملي
    Bu benim işim. İkinizi de rapor etmek zorundayım. Open Subtitles هذا عملي, يجب علي كتابة تقرير عنكما
    - Beni vuramazsın. - Bu benim işim. Open Subtitles ــ لن تطلق النار عليّ ــ هذا عملي
    Bakın, Benim işim bu. Lütfen, burada kimse bilmiyor. Open Subtitles ـ انظرا ، هذا عملي ، رجاءاً ، لا احد هنا يعلم بهذا.
    Aksi takdirde, bu tür davranışları cesaretlendirmiş olursun. Ne yaptığımı biliyorum. Benim işim bu. Open Subtitles وإلا ستشجع تصرفات كهذه اعلم مالذي افعله, هذا عملي
    Benim işim bu. Eminim sen de tam olarak neden bahsettiğimi kesinlikle biliyorsun. Open Subtitles هذا عملي, وانا اعرف تماماً مالذي اتحدث عنه
    Ben vakaları çözerim, Yaptığım iş bu. Geri kalan herkesin canı cehenneme. Open Subtitles إنّي أغلق القضايا , هذا عملي وليهلك الجميع فيما سواي
    Rahiplerin ibadetlerine ve öğretilerine odaklanabilmelerini sağlamak benim görevim. Open Subtitles نعم ، هذا عملي لأسمح للقساوسة بالتركيز على توعيتهم وتدريسهم
    Dinlerim, konuşurum ve devam ederim. İşim bu benim. Open Subtitles أسمع, أتكلم انتقل, هذا عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more