"هذا مؤثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok etkileyici
        
    • Çok dokunaklı
        
    • duygulandım
        
    • etkileyiciydi
        
    Yani, hepsi Çok etkileyici, ama aranan bir seri katilin fotoğrafını çocuklarla neden paylaştığını bilmek istiyorum. Open Subtitles هذا مؤثر جداً لكن أن أعرف أشركت صورة قاتل مسلسل مطلوب مع بعض الأطفال بدلاً من الذهاب
    Çok etkileyici ama insanları huzursuz ediyor. Open Subtitles هذا مؤثر ولكنه يصيب الناس بالتوتر
    Çok etkileyici, baylar Open Subtitles هذا مؤثر أيها الساده
    Bu Çok dokunaklı, ama halka açık bir yerdeki bu sohbet gösteriyor ki Binbaşı Carter bir güvenlik riski. Open Subtitles هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام
    Gerçekten Çok dokunaklı, ailenin yeniden birleşmesi falan ama artık harekete geçebilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسناً، هذا مؤثر للغاية، أعني، لم شمل الأسرة، ولكن إذا أمكننا الانتقال من هذه النقطة من فضلكم؟
    Bak, çok duygulandım ama işe koyulmamız gerek. Open Subtitles إسمعوا، هذا مؤثر جداً لكن علينا أن نبدأ بهذا
    Sergilediğin gösteri gerçekten de çok etkileyiciydi. Open Subtitles هذا مؤثر جدا, ماذا فعلت بالشقة.
    Çok etkileyici, baylar Open Subtitles هذا مؤثر أيها الساده
    Çok etkileyici. insan hayatta ordan nasıl yer ayırtabilir ? Open Subtitles دورسيا كم هذا مؤثر
    Dorsia, Çok etkileyici. Nasıl yer bulabildin orada? Open Subtitles دورسيا كم هذا مؤثر
    Fakat bu Çok etkileyici. Open Subtitles منذ ساعة لكن هذا مؤثر جدا
    - Haklı. - Çok etkileyici. Open Subtitles انه محق هذا مؤثر جدا
    - Bu Çok etkileyici. Open Subtitles سيد غرايمز.. هذا مؤثر جداً
    Ne acıklı! Çok dokunaklı, çok! Open Subtitles هذا مؤثر ، إنه يتحرك تماماً ، و هذا هو
    Hepsi Çok dokunaklı ama beni neden çağırdın? Open Subtitles هذا مؤثر جداً لكن لماذا إتصلت بي؟
    Çok dokunaklı. Bir kadın, erkeğiyle ölmeye gönüllü. Open Subtitles كم هذا مؤثر ، ستموت المرأة مع رجلها
    Çok dokunaklı. İyi ki oy vermiyorum. Open Subtitles هذا مؤثر جداً يؤسفني أنني لا أصوت
    (Tezahürat, alkışlama) EP: Peki, bu Çok dokunaklı, çok duygusal, fakat buraya gelmek kolay olmadı. TED (تصفيق) إ ي بي: حسناً، هذا مؤثر للغاية ، عاطفي جداً ولكنه لم يكن من السهل الوصول إلى هنا
    Ne kadar iyisin. Çok duygulandım. Open Subtitles حسناً ، هذا مؤثر جداً لقد دهشت لذلك
    Ve beni korumaya geldin. Çok duygulandım. Open Subtitles وأنتِ أتيتى لتحمينى, هذا مؤثر
    Demek istediğim, Skinner'ı becermen çok etkileyiciydi ama bir şeyi merak ediyorum dostum Lynch'i nasıl becerdin? Open Subtitles --اعنى انك قتلت - سكنر و كان هذا مؤثر للغايه. -دعنى اخبرك بشئ مهما تفعل سأنتقم لأصدقائى.
    Söylemem gerek, bu çok etkileyiciydi. Ah. Open Subtitles حسناً , يجب ان اقول لك بان هذا مؤثر جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more