"هذا ما أعرفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu biliyorum
        
    • Bildiğim şey bu
        
    • bu kadarını biliyorum
        
    • bildiğim bu
        
    • bildiğim şu
        
    • Tüm bildiğim
        
    • benim bildiğim
        
    Son kalan suyumuzu ben ziyan etmedim. Bunu biliyorum. Open Subtitles ما أعرفه أني لست آخر من ألقى بآخر مياهنا هذا ما أعرفه
    Bütün cenazelerde vardı. Bunu biliyorum. Open Subtitles على أي حال، دائما تحضر الجنازات هذا ما أعرفه فعلا
    Ben Jack Garcia, ve Bildiğim şey bu. Open Subtitles {\pos(192,230)} أنا (جاك غارسيا)، و هذا ما أعرفه
    Yani, bu kadarını biliyorum. Open Subtitles أعني، هذا ما أعرفه
    28 yaşında ve hala dövüşebileceğini biliyorum. - bildiğim bu. Open Subtitles الكثير من المقاومه بداخله , هذا ما أعرفه
    bildiğim şu. Süreniz 20 dakika önce doldu. Open Subtitles هذا ما أعرفه موعدك النهائي كان منذ 20 دقيقة مضت
    Adı Miles Kinberg, immunolojist, harika işleri var ve alanında uzman. Tüm bildiğim bunlar. Open Subtitles (مايلز كينبورغ)، اختصاصي مناعيات، عمل متقدم، متخصص في مجاله، هذا ما أعرفه.
    Tamam, benim bildiğim ise senin ölü hastan şimdi benim vakam... Open Subtitles حسناً، حسناً، هذا ما أعرفه... . وفاة مريضك الان هو قضيتنا،
    Hiç hapse girmedim. Bunu biliyorum. Open Subtitles أنا لم أكن في السجن أبداً هذا ما أعرفه
    Vücudun susuz kaldı, en azından Bunu biliyorum. Open Subtitles أنت مصاب بالجفاف الآن.. هذا ما أعرفه.
    Bunu biliyorum. Kesinlikle. Open Subtitles (بدون تأييد (إنجلترا هذا ما أعرفه
    Bunu biliyorum. Open Subtitles هذا ما أعرفه.
    İşte Bunu biliyorum. Open Subtitles هذا ما أعرفه
    "Bildiğim şey bu" Open Subtitles {\pos(192,230)} "هذا ما أعرفه"
    Bildiğim şey bu. Open Subtitles هذا ما أعرفه
    - Bildiğim şey bu. Open Subtitles هذا ما أعرفه
    Ama bir katil, bu kadarını biliyorum. Open Subtitles و لكنّه قاتل, هذا ما أعرفه
    En azından bu kadarını biliyorum. Open Subtitles هذا ما أعرفه.
    bu kadarını biliyorum. Open Subtitles هذا ما أعرفه.
    Karar verme yeteneğin berbat. Senin hakkında bildiğim bu. Open Subtitles انا أعرف حكمك القذر , هذا ما أعرفه
    Ama bildiğim şu ki, İskender sen İran'da büyük bir kralsın. Open Subtitles (لكن هذا ما أعرفه يا (إسكندر بفارس، فأنت تعتبر ملكا عظيما
    Tüm bildiğim bunlar. Open Subtitles هذا ما أعرفه عنه
    İstediğine inan, ama benim bildiğim şey istediğini almak için ne gerekiyorsa yapacağı. Open Subtitles صنِّفه كما تشاء ، لكن هذا ما أعرفه بدون شك ، سيفعل ما يمكنه ليحصل على مراده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more