"هذا مُضحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok komik
        
    • Bu komik
        
    • İlginç
        
    • Çok tuhaf
        
    • Bu çok komik
        
    • Komikmiş
        
    • Komikmis
        
    • Bunu komik
        
    • Bunun komik
        
    Aslında Çok komik ve doğru da. Open Subtitles لا, بالحقيقه هذا مُضحك مسلي جداً, و صادق
    Çok komik, çünkü ürünümüz o kadar iyi ki, sonunda ne olacağımız da umurumuzda değil mesajı veriyor. Open Subtitles هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا
    - Bu komik. Ben de aynı öneriyi yapmak üzereydim. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    - Bu komik. Ben de aynı öneriyi yapmak üzereydim. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    İlginç. Open Subtitles هذا مُضحك نوعاً ما , لانة قال
    Bu Çok tuhaf. Çünkü aklındaki şeyin bu olduğunu anlamıştım. Open Subtitles هذا مُضحك جدا لإنّى ظننت أن هذا قد يكون ما تُفكّر فيه
    Bu Çok komik çünkü ben de sana bunu sormak için gelmiştim. Open Subtitles هذا مُضحك ، لأنني أتيتُ إلى هنا لأسألك هذا
    Çok komik, dün öğle yemeğinde benim masama gelip yardımımı isteyen Atrianları hatırlatmalıyım. Open Subtitles هذا مُضحك , أتذكر أن بعض الاتريين اتو البارحة الى طاولة طعامي وطلبو مني المُساعدة
    Evet, Çok komik. Yabancı çocukla dalga geçin. Open Subtitles هذا مُضحك جدًا، اسخروا من الرجل الأجنبي.
    Çok komik, çünkü duyduğuma göre hurdaya dönmüştü. Open Subtitles هذا مُضحك,أتعلم,لآنـي... سمعت أنها تحطمت تماماً.
    Çok komik. Ama fiyat 500 dolar. Open Subtitles هذا مُضحك ولكن السعر هو 500 دولار ؟
    Son üç gün içerisinde onunla yaptığın yedi telefon görüşmesini göz önüne alırsak Bu komik kaçıyor. Open Subtitles هذا مُضحك بالإعتبار أنّكِ أجريتُ سبعة مُكالمات هاتفيّة له على مدى الأيّام الثلاثة الماضية.
    Ama Bu komik çünkü vakum odaları çok kurudur ve bu aygıt aslında sözde uzaya gitmek içindi. Open Subtitles ولكن هذا مُضحك لأن الغرف الفراغية مُجففة تماماً، وهذا الجهاز كان من المفترض أن يذهب للفضاء.
    Öyle söylemedim zaten. Bu komik, değil mi? Open Subtitles لم أقل أنكَ كُنتَ تَفعل هذا مُضحك ، صحيح ؟
    Çok ilginç. Open Subtitles هذا مُضحك.
    İlginç. Open Subtitles -يا للروعة، هذا مُضحك .
    Çok tuhaf efendim, şu yeni 'siper çıkış merdivenleri'ni de biz ısmarlamadık. Open Subtitles هذا مُضحك, سيدي, لأننا لم نطلب سلالم الخنادق الجديدة أيضاً.
    Öyle diyorsanız, bu Çok komik. Open Subtitles لأن هذا مُضحك إذا كُنتَ تنتعُني
    Evet, Komikmiş. Open Subtitles نعم، هذا مُضحك.
    Komikmis; ben de senin bana neden Noel kartı gondermedigini. Open Subtitles هذا مُضحك; لقد كنتُ أتساءل لما لم ترسل بطاقة مُعايدة
    İnanılmaz! Bunu komik mi sanıyorsunuz? Open Subtitles لا يُصدق , أتحسبُ هذا مُضحك ؟
    - Bunun komik olduğunu düşünüyorsan neden ofisine dönüp güzel, dev bir kahkaha atmıyorsun? Open Subtitles ... ـ سيد أندرسون ـ هل تظُن أن هذا مُضحك لماذا لا تعود إلى مكتبك وتستمتع بالضحك الكبير هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more