| Biliyor musun, Bu bana önceki bir fırtınayı hatırlattı... | Open Subtitles | تعرف، هذا يذكرني ..بالعاصفة التيواجهناهافي. |
| Bu bana hatırlattı da, senin gri elbiseni ödünç alabilir miyim? | Open Subtitles | هذا يذكرني, أيمكنني ان استعير بدلتك الرمادية؟ |
| Oh, bana hatırlatıyor. Ben tamamen benim kimya ders kayıp. | Open Subtitles | . أوه ، هذا يذكرني ، أنا سأفوت محاضرة الكيمياء |
| Şimdi hatırladım , benim Renaldo'nun... (noogie*) kafasına 12.45'de parmağımı sürttürmem lazım. | Open Subtitles | هذا يذكرني من المفترض أن أعطي رينالدو فرك رأسه في 12: 45 , تباً |
| Aklıma gelmişken, yeni eğitim programım yüzünden bir dersi bırakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنه مع جدول التدريب الجديد سيكون عليّ ترك مقرر دراسي |
| Yedinci sınıfta fizik projemi yapmak için sabaha kadar uyumadığımız gece Aklıma geldi. | Open Subtitles | هذا يذكرني بذلك الوقت حين سهرنا طول الليل نبني مشروعي العلمي لصفي السابع. |
| Pazar günleri annem, babam ve babamın metresiyle yediğimiz akşam yemeklerini hatırlattı bana. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالموقف المربك أثناء العشاء في أيام الأحد مع أمي وأبي وعشيقته |
| İyi hatırlattın. Bana da Quicken'ın yeni versiyonu lazım. | Open Subtitles | هذا يذكرني احتاج الى نسخة جديدة من الكويكين. |
| Biliyor musun baba Bu bana eski bir deyişi hatırlattı: | Open Subtitles | أنت تعرف، يا أبي، هذا يذكرني القول المأثور: |
| Bu bana bugün jinekoloğumu göreceğimi hatırlattı. | Open Subtitles | هذا يذكرني ، بانه يجب أن أرى أوبجين اليوم |
| Bu bana sokaklarda yaşadığım zamanları hatırlattı. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالوقت الذي كنت أعيشه في الشارع |
| Nedense bana kabın içindeki suyun kaynamaya başlamasını hatırlatıyor. | Open Subtitles | هذا يذكرني بطريقة ما بماء بداخل قِدْر يصل للغليان |
| Oh, bana hatırlatıyor. Ben lisans ihale için geç kaldım. | Open Subtitles | أوه ، هذا يذكرني لقد تأخرت على مزاد العزبين |
| Bana şu anda bir kopyayı okuyor olmam gerektiğini hatırlatıyor. | Open Subtitles | هذا يذكرني أنه يجب علي قراءة المخطوطة الآن.. |
| Şimdi hatırladım da Dillion bir uzman tarafından kontrol edilmeni istiyor. | Open Subtitles | هذا يذكرني ، "ديلون" يريد أن يتم فحصك بواسطة متخصص |
| Şimdi hatırladım, bunda emniyet kemeri yok. | Open Subtitles | هذا يذكرني... هذة لا تحتوي على حزام الأمان. |
| Oh, Şimdi hatırladım, bi kaç tane tavuk baget olacaktı. | Open Subtitles | هذا يذكرني علي ان اقلب اللحم |
| Bu arada, Aklıma gelmişken adamlarınızın bir kaçıda daha ölecek. | Open Subtitles | على أي حال، هذا يذكرني بأن اثنان من رجالكم سيموتان |
| Aklıma gelmişken baba, senden bir ricam var. | Open Subtitles | و هذا يذكرني أبي , بالمعروف الكبير الذي أريد أن أطلبه منك |
| Şimdi Aklıma geldi. Kostos konusunda ne yapayım? | Open Subtitles | ياالهي هذا يذكرني مالذي يجب علي فعله حيال كوستوس؟ |
| Aklıma geldi de, arabanı bir süre ödünç almalıyım. | Open Subtitles | هذا يذكرني , أحتاج إلى أن أستعيرسيارتكقليلاً. |
| İşe üzerinde gittiğim şu şişman adamı hatırlattı bana. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالرجل السمين الذي اعتدت ركوبه للعمل |
| Yağ. Bu, komik bir hikâyeyi hatırlattı bana. | Open Subtitles | الزبدة هذا يذكرني بالقصة الواقعية المسلية |
| " İyi hatırlattın. 12 fıçı bira! " | Open Subtitles | ♪ هذا يذكرني بـ12 صندوق للبيرة♪ |