| Affedersiniz, Bay Webber bu günlerde pek sevilen biri değil. | Open Subtitles | أعذرنى, سيد.ويبر أصبح رجل مكروة هذة الأيام |
| bu günlerde, çoğunlukla düğün ve Bar Mitzvah grupları ayarlıyor. | Open Subtitles | هذة الأيام ، هو مُسجل. بأغلب الآفراح ، و فرقه بار ميتزفه. |
| bu günlerde sana karşı büyük miktarda kızgınlık gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أن هناك قدر كبير من الإستياء تجاهكِ هذة الأيام |
| Bugünlerde çok fazla şey unutuyormuş gibisin. | Open Subtitles | يبدو أنك تنسى الكثير من الأمور في هذة الأيام |
| Bugünlerde çok dikkatli olmak zorundayım. | Open Subtitles | ويجب عليّ أن أكون حذرة هذة الأيام |
| Bugünlerde çok dikkatli olmak lazım. | Open Subtitles | لا يمكن إلا أن تكون حريصاً هذة الأيام |
| Elbette. bu günlerde ilk isimle hitap etme modası var Andrew. | Open Subtitles | يمكنك ذلك , أصبحنا نتعامل بأسمائنا الأولية " هذة الأيام , يا "أندرو |
| Evet, bu günlerde uzun mesafe koşmaktansa sürat koşularına daha fazla yoğunlaştığını sanıyorum. | Open Subtitles | آجل , أظن أنك تركز أكثر هذة الأيام .... على العدو السريع وتهمل المسافات الطويلة |
| bu günlerde polis sokakta bir suçluyu öldürdüğünde... cesedini bir yerlere atsa daha iyi. | Open Subtitles | كان علينا تمضية العشرين عاماً في المارينز ,في هذة الأيام... .. يقتل الشرطي مجرماً في الشارع و علية رمي الجثة في مكان ما |
| Yani, bu günlerde herhangi bir kişi bilgisayarlarda değişiklik yapabilir. | Open Subtitles | ...بالطبع، أعنى أن الكمبيوتر هذة الأيام . يستطيع أى شخص أن يصنع به الخدع |
| "Adamın hası!" sözü bu günlerde çok kullanıldı. | Open Subtitles | عبارة "نجم الروك العملاق المتبختر" كثر إستخدامها هذة الأيام.. |
| bu günlerde bütün kötü adamları konuşturuyorum. | Open Subtitles | إنني أحتار بين كل الأشرار هذة الأيام. |
| 'bu günlerde çok ortak yanımız var, Osama. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشياء (المشتركة بيننا هذة الأيام يا (أسامة |
| - bu günlerde çok mutlu görünüyor sanki bir peri kraliçesi gibi! | Open Subtitles | يبدو سعيداً جداً هذة الأيام وكأنهرأىالملكةالتيفيالقصص ! |