| Ama Bunu alıp şuraya taşırsam ve bunları da buraya... | Open Subtitles | لكن إن حركت هذه إلى هنا وحركت هؤلاء إلى هناك |
| Yarın ilk iş olarak Bunu video teknisyenine götür. - Evet. | Open Subtitles | خذ هذه إلى تقينة الفيديو كأول عمل تقوم به في الصباح |
| Tamam, Bunu evime götürüyorum o zaman. Evet, sorun olmaz. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأخذ هذه إلى شقتي ـ أجل، ستكون بخير |
| Bir başka içgüdüm de Bu yelpazeyi baloya götürmemi söylüyor. | Open Subtitles | وغريزتي الأخرى هي أنه يجب علي أخذ هذه إلى الحفل |
| Bak, Bu buraya nasıl geldi hiç bir fikrim yok. | Open Subtitles | أنظر، ليست لديّ أدنى فكرة كيف وصلَت هذه إلى هنا |
| Onbaşı Bradford, Bunu CSC'ye götürün ve döndüğümüzü bildirin. | Open Subtitles | أيها العريف برادفورد, خذ هذه إلى مركز القيادة, أعلمهم بعودتنا. |
| Tamam, Bunu evime götürüyorum o zaman. Evet, sorun olmaz. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأخذ هذه إلى شقتي ـ أجل، ستكون بخير |
| Baban eve gelir gelmez Bunu ona ver lütfen. | Open Subtitles | سلمي هذه إلى والدك بمجرد أن يصل إلى البيت. |
| Neden Bunu yukarı çıkartıp boşaltmıyorsun? Bir kaç dakika içinde ben de geleceğim. | Open Subtitles | لم لا تأخذ هذه إلى أعلى وتغير ملابسك سأكون معك بعد دقيقة. |
| - Ben Bunu baş savcıya götüreyim. General. - Hayır, kağıdı ben alayım. | Open Subtitles | ـ سأسلّم هذه إلى المدعى العام ـ كلاّ, ستعطيني إيّاها |
| Ulu tanrım. Bunu balistiğe gönderin. Derhal işleme koysunlar. | Open Subtitles | إلهي ، أرسل هذه إلى معمل المقذوفات ضعها في القسم المستعجل |
| Bunu eve götürüp tencereye atıp üzerine de biraz et suyu ve bir patates eklersen al sana mis gibi bir yahni işte. | Open Subtitles | بإمكانك أخذ هذه إلى المنزل وتضعها في قدر مع القليل من المرق والبطاطس وستحصل على بعض الطعام ياعزيزي |
| Bunu patolojideki Dr. Chen'e gönder ve olabildiğince çabuk tanımlamasını iste. | Open Subtitles | أرسل هذه إلى الطبيبة شين في قسم الأمراض و إطلب منها تحديد هوية هذا بسرعة قدر المستطاع |
| Bunu bir FBI patoloğuna yollamalısın. | Open Subtitles | يجب عليك أن ترسل هذه إلى اخصائي علم أمراض لدى الأف بي أي |
| Bunu da uzay gemisine götür. | Open Subtitles | خذي معكِ واحدا من هذه إلى سفينتك الفضائية |
| Bunu Kral yazmış! Kimden bahsediyor? | Open Subtitles | أنا لا أفهم, الملك كتب هذه إلى أي امرأة يشير? |
| Bunu arka tarafa götür kamyonetin içine koy ve buradan götür. | Open Subtitles | خذ هذه إلى الخلف هناك,حسنا؟ أحضر جرارا وخذها من هنا |
| Diğer bir içgüdüm de, Bunu baloya götürmemi söylüyor. | Open Subtitles | وغريزتي الأخرى هي أنه يجب علي أخذ هذه إلى الحفل |
| Bu konuyu Tampa ofisindekilere bırakacağım. | TED | سأحول هذه إلى مكتب التامبا. هم الذين بدأوا هذا. |
| Bu bilgi dizileri, kulaklarınız arasındaki zaman ve yoğunluk farklılıklarını analiz eden beyin sapının özel kısımlarına ulaşır. | TED | تصل خيوط المعلومات هذه إلى أجزاء خاصة من جذع الدماغ تحلل اختلافات الوقت والحدة بين أذنيك. |
| Ve daha da kötüleşiyor, çünkü bütün Bu rakamlar yükseliyor çünkü bunlar genel olarak yaşa bağlı hastalıklar ve giderek daha uzun yaşıyoruz. | TED | وتزداد الأمور سوءًا، لأن كل هذه الأرقام في تزايد لأن هذه إلى حد كبير هي الأمراض المرتبطة بالعمر، ونحن نعيش مدة أطول. |
| Bunu Bayan Daae'ye verir misiniz? | Open Subtitles | هلا أعطيتِ هذه إلى الآنسة داييه؟ |