| Gerçekten de Bu isimler tekrar tekrar ortaya çıkıyor. | TED | في الواقع، هذه الأسماء بدأت في الظهور والتكرر مرارا وتكرارا. |
| Bu isimler bana bir şey hatırlatmalı gibi geliyor. | Open Subtitles | تتحدثين كما لو كان يفترض أن تذكرني هذه الأسماء بشئ |
| Önemli değil. Bu isimlerin yarısını öğrensen, çoğu kişiden uzun yaşarsın. | Open Subtitles | لا عليك، إذا تعلمت نصف هذه الأسماء ستصمد أكثر من غيرك |
| - Güzel. Şimdi Bu isimlerin sabıka kaydı var mı bak. | Open Subtitles | جيد، الآن يمكنك التحقق من هذه الأسماء لأي سجلات جنائية. |
| Hazır gelmişken, sana Bu isimlerden tanıdık gelen var mı? | Open Subtitles | أمّا وقد أتيتُ إلى هنا، أيبدو لكَ أحد هذه الأسماء مألوفًا؟ |
| Senin o isimleri bulman ne kadar, 30 saniye mi sürdü? | Open Subtitles | إذا لقد أستغرفت ثلاثون ثانية فى إيجاد هذه الأسماء |
| Pekala, Şu isimleri bir kenara yazın. | Open Subtitles | حسناً الآن , أريدك أن تتكتب هذه الأسماء |
| Patty Tagliabue-- Bu isimler tanımadığım bütün bu insanlar. | Open Subtitles | أعني, هذه الأسماء, هؤلاء الأشخاص الذين لم أسمع بهم من قبل, |
| Bu isimler kağıda yazılmaz ve dışarıda konuşulmaz. | Open Subtitles | هذه الأسماء لن تكتب في أي مكان ولا تعلن في الملئ. |
| Şey.. Bu isimler de kuklalar içindi insanlar için değil. | Open Subtitles | حسن, هذه الأسماء كانت لدمى وليست لآدميّين. |
| Bu isimler sana tanıdık geLiyor mu, teğmen? | Open Subtitles | هل هذه الأسماء تبدو مألوفه لك، أيـّها الملازم؟ |
| Dallardan sarkan Bu isimler sence hayatlarını ne için feda ettiler? | Open Subtitles | كل هذه الأسماء المعلّقة من الفروع لأجل أي شيءٍ تظن أولئكَ الناس ضحوا بحياتهم ؟ |
| Bu isimler partiniz dâhilindeki bir çalışma grubunca onandı. | Open Subtitles | تم الموافقة على هذه الأسماء بالفعل من قبل مجموعة عمل داخل حزبك |
| Bu isimlerin hiçbirini yüksek sesle söylemedim. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن قلتُ أحد هذه الأسماء بصوتٍ عالٍ لأحد. |
| Hepimiz Bu isimlerin en iyi söyemle güvenilmez olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | سيوصي بأحد هؤلاء المصنعين، نعلم حق المعرفة أن هذه الأسماء مشبوهة. |
| O odada Bu isimlerin hepsinin öldüğünü kanıtlayabilirim. - Görmek ister misiniz? | Open Subtitles | بحوزتي دليل على أنّ الرجل الذي مات في تلك الغرفة استخدم كلّ هذه الأسماء المستعارة، أتودّ أن ترى الدليل؟ |
| Bu isimlerden hiç biri ailenden ya da arkadaş olarak birini ifade etmiyor mu ? | Open Subtitles | هل تعرفتِ على أحد هذه الأسماء كأصدقاء أو أقارب؟ |
| Bu isimlerden tanıdığın var mı? | Open Subtitles | هل تعرف أو تتعرف على أي من هذه الأسماء ؟ |
| o isimleri ve güvenlik kayıtlarını istiyorum. Bugün. | Open Subtitles | أريد هذه الأسماء , و أريد هذه الأشرطة اليوم |
| Hemen. Kes Şu isimleri saymayı. | Open Subtitles | في الحال، كفي عن ترديد هذه الأسماء |
| Tüm bu isimleri araştırın, odaklanmamız gerektiğini düşündüğünüz beş kişi seçin ve onları en yüksekten en düşüğe sıralayın. | Open Subtitles | نَمُر على جميع هذه الأسماء, و أختر خمسة تظن أنه يتوجب علينا التركيز عليهم, و صنفهم من الأعلى للأسفل |
| O yüzden fazla mesai yapıp isimler üstünde çalışmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكما أن تبقيت حتّى وقتٍ متأخر وتنهيا هذه الأسماء |
| Hayatımı kolaylaştırdın çünkü o isimler artık önemsiz. | Open Subtitles | لقد جعلت حياتي في منتهى السهولة لأن هذه الأسماء تمت إبادتها |
| Gerçekten yemek yapmayı biliyormusunuz yoksa bizi etkilmek için isimlerini mi ezberlediniz | Open Subtitles | هل يمكنك أن تطهو حقاً أم أنك تحفظ هذه الأسماء فقط ؟ لتترك انطباعاً جيداً |
| "Christine York." Bu çeşit isimlerin hepsini kontrol etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أو "(كريستين يورك)"، لنذهب إلى إدارة المركبات لنتحرى عن هذه الأسماء |