Prensipte Bu ağaçları biyolojik güneş pillerine dönüştürüyorsunuz. | TED | فمن حيث المبدأ تجعل هذه الأشجار تتحول إلى خلايا ضوئية بيولوجية. |
Bu ağaçları bilirim, hepsi birbirine benzer ama bu fazla tanıdık geldi. | Open Subtitles | أعرف أن كل هذه الأشجار متشابهة لكن هذه تبدو مألوفة لي بشكل كبير |
Lanet olsun Doktor hemen Şu ağaçların arkasında duruyor. | Open Subtitles | اللعنة، إنّها تقف في الجانب الآخر من هذه الأشجار |
Öyleyse, Bu ağaçların sonsuza dek uzamalarını engelleyen şey nedir? | TED | إذًا، ما الذي يمنع بالضبط هذه الأشجار من الاستمرار في النمو لارتفاعات أكبر للأبد؟ |
Ama unutmayın ki, bu ağaçlar gerçekte balinalardan daha büyüktür ve bu da demektir ki, bunları yerde yanlarından geçerken anlamak imkânsızdır. | TED | ولكن عليك ان تتذكر ان هذه الأشجار أكبر من الحيتان، وهذا يعني انها من المستحيل ان نفهمهم بينما نمشي على الأرض بجوارهم. |
Burası adadaki bir yarımada. O ağaçların arkasında okyanus var. | Open Subtitles | نحن في شبه جزيرة أبعد من هذه الأشجار هناك أرداف المحيط |
Biz tamamen kanunlar dahilinde çalışırız. O ağaçları kesmeye hakkımız var. | Open Subtitles | نحن نتعاون مع القانون نحن ندفع لمن يستحق لكى نأخذ هذه الأشجار |
Şuraya baksana! Şu ağaçlara bak... | Open Subtitles | انظري إلى هذا المكان إنظري إلى هذه الأشجار |
Şuradaki ağaçlardan nehre kadar. | Open Subtitles | من هذه الأشجار حتّى النهر |
Bu ağaçları evinde depolamakla, benzin depolamak arasında bir fark yok. | Open Subtitles | تخزين هذه الأشجار في مسكن خاص و كأنك تخزّن البنزين. |
- Bu ağaçları kuzenimin yerine götürmemiz lazım. | Open Subtitles | علينا توصيل هذه الأشجار إلى أرض قريبي. لا يمكنني. |
Tank bölümü Bu ağaçları aşamaz. | Open Subtitles | فرقة الدبابات لن تتمكن من إختراق هذه الأشجار |
Ayrıca güçlü çeneleri yönlendirecek kaslar vardır, çünkü Bu ağaçları yemek zordur. | Open Subtitles | و العضلات التي تحرك عظلات الفكين لأن هذه الأشجار صعبة المضغ |
Şu ağaçların arkasında. | Open Subtitles | إنّما هي في الجانب الآخر من هذه الأشجار. |
Burada geceleyeceğiz. Şu ağaçların altına kamp kurun. | Open Subtitles | سننام هنا سنخيم عند هذه الأشجار |
Burada uyuyacağız. Şu ağaçların altına sığının. | Open Subtitles | سننام هنا سنخيم عند هذه الأشجار |
Yolu bulabilirim. Milyonlarca yıl önce dinozorlar Bu ağaçların yapraklarıyla beslendi. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت الديناصورات تتغذى على أوراق هذه الأشجار |
Bu ağaçların 1000 yaşında olduğunu bir düşünsene. | Open Subtitles | فقط تخيل هذه الأشجار تكون أكثر من 1000 سنة |
Bu ağaçların bazılarının 1.000 yıldan daha eski olduğu sanılmaktadır. | Open Subtitles | يعتقد بأن عمر بعض هذه الأشجار هو أكثر من ألف سنة |
bu ağaçlar her gün 20 milyar litre su buharını açığa çıkarırlar. | Open Subtitles | تصدر هذه الأشجار يوميًا حتى عشرين ألف بليون لتر من بخار الماء |
bu ağaçlar ile 100.000 ton karbonu hapsediyoruz. | TED | نحن نقوم بعزل حوالي 100 ألف طن من الكربون بوساطة هذه الأشجار. |
O ağaçların Omatikaya için ne kadar kutsal olduğunu tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | كانت هذه الأشجار شيء مقدس "للـ"أومانتكايا بطريقه لا يمكنك تخيلها |
O ağaçları da hiçbir tabiat kitabında göremezsin. | Open Subtitles | و لن تجد شيئاً عن هذه الأشجار في أي من كتب النبات |
Şu ağaçlara doğru gidin. Biz sizi koruruz. | Open Subtitles | اذهب خلال هذه الأشجار سنحميك |
Harika. Şuradaki ağaçlardan düz devam edin. | Open Subtitles | ممتاز إتجه أمام هذه الأشجار |
Karbon 14 metodu, bu ağaçlardan bazılarının dokuz bin yaşında olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الكربون المشع يقدر عمر بعضاً من هذه الأشجار بـ9000 عام. |