| Şu ikisi arasında kaldım. | Open Subtitles | l've حَصلَ عليه أمسكَ بشدّة إلى هذه الإثنان. |
| Şu ikisi lağımda niye dolanıyor bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا wanna يَعْرفُ لِماذا هذه الإثنان يُجذّرُ حول في البالوعةِ - |
| - Şu ikisi. | Open Subtitles | - هذه الإثنان. |
| Bu ikisini yalnız bırakalım Daphne. | Open Subtitles | دافن، ربما نحن يَجِبُ أَنْ فقط يَتْركُ هذه الإثنان بدون تدخّل. |
| - Bu ikisini bırakmak biraz erken olabilir. | Open Subtitles | - أعتقد يصدر هذه الإثنان قد يعضّ غير ناضج. |
| Pekâlâ, listedeki bu iki kadın hariç, hepsiyle irtibata geçtik. | Open Subtitles | حسنا، إتّصلنا بكلّ شخص على هذه القائمة، ماعدا هذه الإثنان. |
| Bu ikisini benden kaçmak için çağırmışsın. | Open Subtitles | أنت gotta عِنْدَهُ هذه الإثنان على كحواجز؟ |
| bu iki öfkeli kadının anlaşamayacağı kesin. | Open Subtitles | من الواضح، هذه الإثنان القطط الوحشية لا تَستطيعُ الإتِّفاق. |
| Ama cidden birine yardım etmek istiyorsan bu iki giysiden birini seç de uçağıma binebileyim. | Open Subtitles | لكن , إذا أردتِ حقاً مساعدة شخص, سوف تختارين بين احد هذه الإثنان لكي اذهب لطائرتي. |
| Ve bu iki ilahiyatçıyı da yanında götür. | Open Subtitles | ووارد هذه الإثنان علماء دين مَعك. |