"هذه الإصابات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu yaralar
        
    • Bu yaralanmaları
        
    • hasarlar
        
    Bu yaralar ölüm anına çok yakın zamanda olmuşlar. Open Subtitles هذه الإصابات حدثت في وقتٍ مقارب للغاية لوقت الوفاة
    Bu yaralar, sağlıklı yetişkin yolcu üzerinde minimum kırığa yol açar. Open Subtitles تمثّل هذه الإصابات الحد الأدنى من الكسور التي قد يُصاب بها راكب بالغ ذو صحة جيّدة.
    Bu yaralar aylar önce özenle vurularak yapılmış. Open Subtitles هذه الإصابات كانت متواصلةً على مدى أشهر، مع الرعاية
    Bu yaralanmaları davacıdan farklı bir şekilde yorumlayabilir misiniz? Open Subtitles وهل تفسر هذه الإصابات تفسيرًا يغاير تفسير المدعية؟
    Bu kalıcı hasarlar, seni birden bire yeni bir insan yapıyor. Open Subtitles تجربتي هو أن ، تعلمين هذه الإصابات . لا تجعلك شخصاً جديداً فجأة
    Bu yaralar aylar önce özenle vurularak yapılmış. Open Subtitles هذه الإصابات كانت متواصلةً على مدى أشهر، مع الرعاية
    Bu yaralar çok derin ama hemorajik lekelenmedeki eksiklik bunun ölüm sebebi olmadığını gösteriyor. Open Subtitles هذه الإصابات شديدة ولكن الافتقار إلى تلطيخ النزيف يوحي أنها لم تكن سبب الوفاة
    Bu yaralar yüzünden işi bırakmazdım. Open Subtitles لا يمكنني أن أخرج بسبب هذه الإصابات
    Bu yaralar düştüğü için oldu. Open Subtitles هذه الإصابات اتتها في حادثة سقوط
    Hayır, Bu yaralar deneyimsiz birinin... kalp masajı yapmasıyla uyumlu. Open Subtitles -كلا هذه الإصابات تتفق مع الإستخدام غير الملمّ بإنعاش القلب والرئة
    Bu yaralar aynı zamanda oluşmuş gibi. Open Subtitles هذه الإصابات يبدو أنها حدثت في وقت واحد
    Bu yaralar ölüm anında oluşmuş. Open Subtitles هذه الإصابات حدثت في وقت الوفاة.
    Bu yaralar kavgadan değil. Kaburgalar ve göğüs kafesindeki kırıklar... Open Subtitles لم تكن هذه الإصابات بسبب شجار، الكسور على الأضلاع وعظم القص...
    Bu yaralar ölmeden önce olmuş. Open Subtitles و هذه الإصابات تسببت قبل وفاتها.
    Bu yaralar daha yeni. Open Subtitles هذه الإصابات هي احدثها
    Bu yaralar düşerek de olabilir. Open Subtitles هذه الإصابات تتماشى مع السقوط
    Bu yaralar kümeler halinde. Open Subtitles ... و الآن هذه الإصابات . مُتَجَمّع
    Gerçi Bu yaralar Toby'nin üç ya da dördüncü darbeden sonra öldüğünü gösteriyor. Open Subtitles رغم أنّ حجم هذه الإصابات يوحي أنّ (توبي) كان ميّتاً بعد الضربة الثالثة أو الرابعة.
    Bu yaralanmaları kronolojik olarak düzenlemeliyiz. Open Subtitles مثير للسخرية صحيح؟ سنقوم بتصنيف هذه الإصابات (زمنياً,تكلم مع(أنجيلا
    Evet ama bu hasarlar onu öldürmez. o yüzden hâlâ ölüm nedenini bulamadık. Open Subtitles {\pos(192,180)} أجل، لكن هذه الإصابات لن تقتله، لذا مازلنا لا نملك سبب الوفاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more