Bu yaralar ölüm anına çok yakın zamanda olmuşlar. | Open Subtitles | هذه الإصابات حدثت في وقتٍ مقارب للغاية لوقت الوفاة |
Bu yaralar, sağlıklı yetişkin yolcu üzerinde minimum kırığa yol açar. | Open Subtitles | تمثّل هذه الإصابات الحد الأدنى من الكسور التي قد يُصاب بها راكب بالغ ذو صحة جيّدة. |
Bu yaralar aylar önce özenle vurularak yapılmış. | Open Subtitles | هذه الإصابات كانت متواصلةً على مدى أشهر، مع الرعاية |
Bu yaralanmaları davacıdan farklı bir şekilde yorumlayabilir misiniz? | Open Subtitles | وهل تفسر هذه الإصابات تفسيرًا يغاير تفسير المدعية؟ |
Bu kalıcı hasarlar, seni birden bire yeni bir insan yapıyor. | Open Subtitles | تجربتي هو أن ، تعلمين هذه الإصابات . لا تجعلك شخصاً جديداً فجأة |
Bu yaralar aylar önce özenle vurularak yapılmış. | Open Subtitles | هذه الإصابات كانت متواصلةً على مدى أشهر، مع الرعاية |
Bu yaralar çok derin ama hemorajik lekelenmedeki eksiklik bunun ölüm sebebi olmadığını gösteriyor. | Open Subtitles | هذه الإصابات شديدة ولكن الافتقار إلى تلطيخ النزيف يوحي أنها لم تكن سبب الوفاة |
Bu yaralar yüzünden işi bırakmazdım. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخرج بسبب هذه الإصابات |
Bu yaralar düştüğü için oldu. | Open Subtitles | هذه الإصابات اتتها في حادثة سقوط |
Hayır, Bu yaralar deneyimsiz birinin... kalp masajı yapmasıyla uyumlu. | Open Subtitles | -كلا هذه الإصابات تتفق مع الإستخدام غير الملمّ بإنعاش القلب والرئة |
Bu yaralar aynı zamanda oluşmuş gibi. | Open Subtitles | هذه الإصابات يبدو أنها حدثت في وقت واحد |
Bu yaralar ölüm anında oluşmuş. | Open Subtitles | هذه الإصابات حدثت في وقت الوفاة. |
Bu yaralar kavgadan değil. Kaburgalar ve göğüs kafesindeki kırıklar... | Open Subtitles | لم تكن هذه الإصابات بسبب شجار، الكسور على الأضلاع وعظم القص... |
Bu yaralar ölmeden önce olmuş. | Open Subtitles | و هذه الإصابات تسببت قبل وفاتها. |
Bu yaralar daha yeni. | Open Subtitles | هذه الإصابات هي احدثها |
Bu yaralar düşerek de olabilir. | Open Subtitles | هذه الإصابات تتماشى مع السقوط |
Bu yaralar kümeler halinde. | Open Subtitles | ... و الآن هذه الإصابات . مُتَجَمّع |
Gerçi Bu yaralar Toby'nin üç ya da dördüncü darbeden sonra öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | رغم أنّ حجم هذه الإصابات يوحي أنّ (توبي) كان ميّتاً بعد الضربة الثالثة أو الرابعة. |
Bu yaralanmaları kronolojik olarak düzenlemeliyiz. | Open Subtitles | مثير للسخرية صحيح؟ سنقوم بتصنيف هذه الإصابات (زمنياً,تكلم مع(أنجيلا |
Evet ama bu hasarlar onu öldürmez. o yüzden hâlâ ölüm nedenini bulamadık. | Open Subtitles | {\pos(192,180)} أجل، لكن هذه الإصابات لن تقتله، لذا مازلنا لا نملك سبب الوفاة. |