| Düğünde verdiğiniz, bu pusula güvenli bir yere gitmek için bana rehberlik etti. | Open Subtitles | هذه البوصلة وهي هدية الزفاف منك أرشدتني إلى مطار آمن |
| Çok doğru, bu pusula kuzeyi göstermez. | Open Subtitles | الصدق بما فيه الكفاية هذه البوصلة لا تشير إلى الشمال |
| Nerede olursan ol, bu pusula sana yol gösterecek. | Open Subtitles | أينما كنت سوف تدلك هذه البوصلة |
| Ne zaman Bu pusulayı görsem yanında bir ceset de oluyor. | Open Subtitles | -كل يوم أرى هذه البوصلة ، إنها تأتي بكل جثة |
| Bu pusulayı nereden buldun? | Open Subtitles | من اين حصلت على هذه البوصلة |
| Bu pusulayı gördün mü? | Open Subtitles | هل ترين هذه البوصلة ؟ |
| bu pusula, en çok arzuladığın şeyi gösterir. | Open Subtitles | هذه البوصلة تشير إلى ما كنت تشتهي أكثر... |
| bu pusula size yol gösterecek | Open Subtitles | هذه البوصلة سوف تعمل في النور |
| bu pusula onun için çok değerli. | Open Subtitles | هذه البوصلة مهمة للغاية له |
| bu pusula arkadaşıma aitti. | Open Subtitles | هذه البوصلة ملك لصديقي |
| bu pusula resminin en sevdiğim şeyi de bu iki fikri tek bir resimde birarada toplamasıydı. | TED | وما أحببته حيال صورة هذه البوصلة ( صورتى عن نفسى ) كانت أننى شعرت وكأنها تُعبر عن كل من هاتين الفكرتين من خلال صورة واحدة. |
| Bu pusulayı al. | Open Subtitles | خذ هذه البوصلة |