"هذه الجثث" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu cesetler
        
    • bu cesetleri
        
    • O cesetlerin
        
    • Bu cesetlerin
        
    • cesetler bu
        
    • Şu cesetlere
        
    bu cesetler içme sularını kirletirken vahşi köpekler ve fareler, hastalıkları insan topluluklarına taşıyor. TED ثُلَّوث هذه الجثث مياه الشرب، بينما تنقل الكلاب والجرذان الشَرِسة الأمراض إلى البشر.
    Olası bir cinayeti araştırıyoruz ve federal kanunlar, bu cesetler üzerinde otopsi yapmamızı öngörüyor. Open Subtitles نحن نحقق فى جريمة قتل محتملة و القانون الفيدرالى يتطلب أن نقوم بتشريح هذه الجثث
    bu cesetler çoğunlukla eski kabile krallıklarıyla özellikle ıssız yerlerin sınırlarında bulunmuştur. Open Subtitles هذه الجثث توجد في أحيان كثيرة على الحدود بين الممالك القبلية القديمة عملياً هي أرض محايدة
    Mahdi'nin adamları sizi burada tutmak için bu cesetleri bıraktı. Open Subtitles رجال المهدي تركوا هذه الجثث لإبقائكم هنا
    Eğer bu cesetleri yakmazsak, salgın hastalıktan 3 günde hepimiz ölürüz! Open Subtitles لو لم نحرق هذه الجثث سنموت كلنا من المرض فى خلال ثلاثة أيام
    Ofisindeki O cesetlerin nereden geldiğini sanıyordun? Open Subtitles من أين بحق الجحيم تعتقدين أن كل هذه الجثث الميتة في مكتبك قد أتت؟
    Çocuklar, Bu cesetlerin ortak noktasını buldum. Open Subtitles شباب , لقد فهمت ما الشيء المشترك في كل هذه الجثث
    Uyuşturucu vakası, Kolombiya, bu cesetler hepsi birbiriyle bağlantılı. Open Subtitles حلقة الهيروين , كولومبيا , هذه الجثث مرتبطه مع بعضها بشئ
    bu cesetler yeterince gerçek. Open Subtitles هذه الجثث حقيقية بما فيه الكفاية
    bu cesetler kime aitse, bunlar o yangında ölmemişler. Open Subtitles أصحاب هذه الجثث لم يموتوا بفعل الحريق
    Bütün bu cesetler. Bir adam. Open Subtitles كل هذه الجثث تسبب بها رجل واحد
    Tüm bu cesetler, mangaldaki tavuğa benziyorlar. Open Subtitles هذه الجثث تبدو مثل الدجاج المشوي
    bu cesetler kaleye ulaşmanı kolaylaştırıyor. Open Subtitles هذه الجثث تمهد الطريق إلى القلعة.
    Eğer bu cesetleri yakmazsak, salgın hastalıktan 3 günde hepimiz ölürüz! Open Subtitles لو لم نحرق هذه الجثث سنموت كلنا من المرض فى خلال ثلاثة أيام
    bu cesetleri denize attığı için basın ona bu adı verdi. Open Subtitles هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ
    bu cesetleri teşhis edebilir misin? Yapabileceğini söylüyor. Open Subtitles هل تستطيعون التعرف على هذه الجثث ؟
    Gelecekten gelen babanın bu cesetleri iki kez öldürmesi gerek. Open Subtitles ...الأب المستقبلي يريد التأكد من قتل هذه الجثث
    bu cesetleri götürdüğümüz köyün en yüksek kulesi... Open Subtitles ...البرج الأعلى في القرية حيث ننقل هذه الجثث دائماً
    O cesetlerin kendi başlarına yürüyüp gitmediklerini hissediyorum. Open Subtitles أشعر أن هذه الجثث لم تنهض وتنصرف من تلقاء نفسها
    Bu cesetlerin Atlantis sınırına gitmesi gerek. Open Subtitles أُريد أخذ هذه الجثث إلى خطوط الـ(أطلنطيين)
    Kesilmiş cesetler bu büyük çöp torbalarının içinde suya atılmış. Open Subtitles "هذه الجثث المبتورة تمّ حجبها بداخل أكياس القمامة السميكة هذه"
    Şu cesetlere bakın bir! Open Subtitles ليس هناك وقت , إنظرو إلى كل هذه الجثث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more