"هذه الجولة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu tur
        
    • Bu raundu
        
    • Bu turu
        
    • bu tura
        
    • Bu raunt
        
    • Bu turun
        
    • bu raund
        
    • Bu raundda
        
    • bu turda
        
    • bu sefer
        
    Bu tur seni sadece sahneden 3 saat kadar uzak tutmak için yapılıyor. Open Subtitles حسنا، إذا، هذه الجولة المكمّلة ستبقيك بعيدا عن المنصّة لمدّة 3 ساعات ربّماَ
    Bu raundu sen kazandın. Ama bu oyun henüz bitmedi. Open Subtitles هذه الجولة لكِ ولكن اللعبة لم تنتهِ بعد
    Hayır, ben daha çocuktum. Yani Bu turu sen kazandın ama... Open Subtitles لا لقد مات و انا صغير لذا تربحين انت هذه الجولة
    bu tura on çift katılıyor sayın jüri üyeleri. Open Subtitles أيها الحكام , هذه الجولة نصف النهائية و المتسابقون على أرض المسابقة
    Bu raunt'u kazandınız fakat bir daha ki karşılaşmamızda Arı bakıcısı, arı bakı olacak! Open Subtitles لقد ربحتِ هذه الجولة ولكن في لقائنا التالي النحّالون سيكون منحولون
    Ama Bu turun amacı gerçekten çok farklı, çünkü son sekiz yıldır tüm dinleyicilerimiz gitgide gençleşiyor. Open Subtitles ولكن الغرض من هذه الجولة حقاً مختلفة جداً. لأن جمهورنا كامل طوال السنوات الثماني الماضية وقد تم الحصول على اطراد الأصغر سنا.
    Böylece bu raund da bitiyor. Open Subtitles وانتهت هذه الجولة
    Bu raundda onu nakavt etmezsen o zaman gerçek acı neymiş görürsün! Open Subtitles سوف تعرف الألم بحقيقته لو لم تستطيع أن تقضي عليها في هذه الجولة
    Hem Bu tur ne zaman bitecek? Open Subtitles عندما هذه الجولة ستصبح إنتهت، على أية حال؟
    Bu tur bizim için grubun tarihindeki klasik bir döneme geçmişe dönük bir bakış oldu. Open Subtitles هذه الجولة بالنسبة لنا نظرة استعادية في فترة كلاسيكية في تاريخ الفرقة.
    Böyle yani. Bu tur benden. Open Subtitles ففي بعض الاوقات علي الذهاب باكرا ان هذه الجولة على حسابي
    Bu raundu biz aldık ama onu duydunuz. Open Subtitles لقد ربحنا هذه الجولة ولكنك سمعته
    Görünüşe göre Bu raundu benimki kazandı. Open Subtitles يبدو أنّ جرّاحي ربح هذه الجولة
    Eğer Bu raundu kaybedersem bu kavga da biter. Open Subtitles لو خسرت هذه الجولة تنتهي المعركة
    Turda aramızda ne olursa olsun, Bu turu canlandırcaz. Open Subtitles مهما حصل على هذه الجولة ، يبقى فى هذه الجوله
    Genç adam..kesinlikle Bu turu geçtin Open Subtitles أنت بالتأكيد تجاوزت هذه الجولة بنجاح ! .نعم
    Sadece, kaç kızın daha Bu turu yapmış olduğunu düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles إنّما أظلّ أتساءل بلا توقف كمْ عدد... الفتيات الأخريات اللآتي حصلن على هذه الجولة.
    - bu tura devam etmeye ne dersin? Open Subtitles ماذا اقول نواصل الجولة؟ .ينبغي أن نواصل هذه الجولة
    Luke, bu tura çıkamazsınız. Open Subtitles لوك , لا تستطيع الذهاب في هذه الجولة
    Bu raunt sona erdi. Open Subtitles هذه الجولة إنتهت.
    Bu turun teması da budur. Open Subtitles هذه الجولة تستخدم المفهوم ذاته.
    bu raund, bu raund... Open Subtitles هذه الجولة، هذه الجولة...
    Çocuğu izleyin. Bu raundda işi bitecek. Open Subtitles راقب هذا الفتي سوف يسقط في هذه الجولة
    bu turda, kategorilerden sadece birinde Günün Fırsatı olacak. Open Subtitles في هذه الجولة سيكون هناك مضاعفة واحدة مستمرة على واحدة من هذه الأصناف
    Bu raunda saklıyordum. bu sefer olacak. Open Subtitles لقد كنتُ أوفر هذه لأجل هذه الجولة تلك ستكون فرصتي في الفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more