| Hemen. Galiba tüm Bu gözyaşları onu susuz bıraktı. | Open Subtitles | اخمن أن جميع هذه الدموع يجب أنْ تجفف |
| Bu gözyaşları kimin için? | Open Subtitles | لمن هذه الدموع ؟ |
| gözyaşlarım korkudan değil hedefimize ulaşmak için yaptığımız plana olan inancımdan. | Open Subtitles | هذه الدموع ليست انعكاسًا لجُبْني ولا هي تنبع من ألمٍ |
| Ama Bu göz yaşları daha iyiye gitmek için dökülür. | Open Subtitles | لكن هذه الدموع تُذرف باسم الخير الأعظم |
| Bu gözyaşlarını duymuşsunuzdur, bundan eminim. | Open Subtitles | لابد وأنكِ سمعتِ بشأن هذه الدموع. إنى واثق. |
| Bu gözyaşları kimin için? | Open Subtitles | لمن هذه الدموع ؟ |
| Bu gözyaşları niye o zaman? | Open Subtitles | اذاً لماذا هذه الدموع ؟ |
| Bu gözyaşları bile. | Open Subtitles | حتى هذه الدموع |
| gözyaşlarım Augustus için, küçük imparatoruma. | Open Subtitles | هذه الدموع من أجلِ (أغسطس) امبراطوري الصغير |
| O kadar etkileyiciydi ki gözyaşlarım... | Open Subtitles | لقد كنت على وشك هذه الدموع |
| Bu göz yaşları, bu yürek acıyla dolu. | Open Subtitles | هذه الدموع , هذا القلب مثقل |
| Bu göz yaşları ne için? | Open Subtitles | ...هذه الدموع ماذا تقصدين بذلك؟ |
| Bu gözyaşlarını kes, Ali. Sadece kadın ve hadımlar ağlar. | Open Subtitles | إمسح هذه الدموع, فقط المخصيين والنساء يبكون |
| Keşke Bu gözyaşlarını yemiş olsam. Ama bir türlü işlemiyor bana. | Open Subtitles | ليتني أستطيع تصديق هذه الدموع إنّما... |