"هذه القطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu kedi
        
    • bu kedinin
        
    • bu kediyi
        
    • Şu kediye
        
    Bu kedi insülin verdiğin, ucuz esrar ve kedi nanesi aldığın bu diyabetik kedi kimseyi bulamayacağını kabullendiğin anlamına geliyor. Open Subtitles هذه القطة.. تلك القطة المريضة بالسكر و التي تحقنها بالأنسولين و تشتري لها حقيبة بداخلها حشيشة الهر بقيمة عشرة دولارات
    Farzedelim ki Bu kedi yavrusu komünizmden ıstırap çekiyor. Open Subtitles لنتخيل أن هذه القطة تعانى من مرض الشيوعية
    Belli olsun olmasın Bu kedi uzun süredir ölü olmalı. Open Subtitles مذكور أو لا، لا بد أن هذه القطة قد ماتت منذ وقت طويل.
    bu kedinin hala burada durduğuna inanamıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق ان رجالك ابقوا على هذه القطة
    Oğlumun bana bu kedinin bedeninde geri döndüğünü biiyorum. Open Subtitles أعلمُ أن إبني قد عاد إلي في هذه القطة
    bu kediyi sağarak, panzehirini alabilirsin. Open Subtitles بإستنزاف جسم هذه القطة الصغيرة لقد تلقيت مضادا للسم
    Morey, insan yaşamına göre, Bu kedi 260 yaşında gibi. Open Subtitles موري, في عمر الأنسان فقد كانت هذه القطة بعمر 260 سنة
    Hayır Bu kedi noel tavuğu gibi kızartılmış Open Subtitles كلا، هذه القطة قشرت مثل ديك الرومي في عيد الميلاد
    Bu kedi, birşey tutuyordu di mi? Open Subtitles هذه القطة , لقد كانت تحمل شيئاً , أتساءل ماهو ؟
    - Üç evlilik yapmış yıldız gibi Bu kedi de kalıcı bir yuvadan mahrum. Open Subtitles ذلك أشبه بزواج 3 مرات من نجوم شهيرين هذه القطة محرومة من منزل مستقر
    Bu kedi günün her saati şefkat görüp tatmin olacaktı. Open Subtitles هذه القطة ستكون في الجانب المستقبل للعاطفة لمدة 24 ساعة يوميا
    Bekle. Olmaz. Bu kedi çok yaşlı. Open Subtitles أنتظر , لا أعتقد بأن هذه القطة كبيرة جدا
    Eğer bu gezegende senin için en önemli şey Bu kedi kakası işiyse "Smelly Cat"i kullanabilirsin. Open Subtitles الشيء الأكثر أهمية على الأطلاق إليك هذه القطة الكرية . "إذا يمكنك أن تأخذى "قطة كريهة الرائحة
    Mafya babası Bu kedi' yi istiyor, Open Subtitles بالتأكيد العراب يريد هذه القطة
    Oğlumun bana bu kedinin bedeninde geri döndüğünü biiyorum. Open Subtitles أعلمُ أن إبني قد عاد إلي في هذه القطة
    bu kedinin biraz etrafı kolaçan etmesi gerek. Open Subtitles هذه القطة تحتاج إلي الطوفان
    Ama bu kedinin adı Coltraine. Open Subtitles " لكن إسم هذه القطة " كولترين
    Bence bu kediyi listene almalısın, Earl. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تضع هذه القطة على قائمتك
    Ama bu kediyi, kendi kedisini senin gözetimine bıraktı, değil mi? Open Subtitles ولكنّه ترك هذه القطة معك قطته تحت رعايتك ؟
    Bunu yapacağım. bu kediyi yiyeceğim. Open Subtitles سوف أفعلها أنا سأقوم بأكل هذه القطة
    Şu kediye bir bakmak isterim. Open Subtitles أود رؤية هذه القطة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more