| Krallığın üzerindeki bu laneti kaldırmak için yapabileceğimiz yegane şeyi yapmamızı teklif ediyorum. | Open Subtitles | إني أطالب بأن نقوم بالعمل الذي نستطيعه حتى تُزال هذه اللعنة عن مملكتنا |
| Eğer bir anne olarak görevimi yapıp seni gerçekten sevebilseydim bu laneti çoktan bozabilirdik. | Open Subtitles | لا عزيزتي ألا ترين كنت أستطيع كسر هذه اللعنة منذ سنين لقد نفذت وظيفتي كوالدتك |
| Kez sevgili yapıldı ne Evil lekeler buradan uzak Bu lanet Kaldır | Open Subtitles | الشر الذي كان قريباً . أزِل هذه اللعنة و إذهب بعيداً |
| Bu olayı ne kadar çabuk çözersek, Bu lanet ya da her neyse o kadar çabuk yok olacak. | Open Subtitles | أعتقد بأنه بسرعة حلنا لهذه القضية بسرعة أختفاء هذه اللعنة أو مهما يكن |
| Kimin aldığı fark etmez, bu lanetten kurtulmalıyız. | Open Subtitles | لا يهمنا من أخذه ، لقد وصلنا إلى حد أعلى من هذه اللعنة |
| Bu lanetin daha önce uygulandığını hiç duymamıştım. | Open Subtitles | انا ما سمع عن هذه اللعنة سيكون عنده في الحقيقة أدّى. |
| O kendini çok geliştirdi. Bana bu laneti bulaştırdı. | Open Subtitles | لقد كان يغار من قدراتي لهذا وضع هذه اللعنة علي |
| Bırak başkası taşısın bu laneti. Sen serbestsin şimdi. | Open Subtitles | دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن |
| Leydi Annemiz ,sana geldik, bu laneti senin derinliklerine koyuyoruz - ilk doğan oğlumu kim aldıysa, onun ilk doğan oğlunu ondan alacaksın, torunlarını da , tüm neslindeki ilk doğan çocukları da | Open Subtitles | نأتي لك، سيدة الأم ونضع في أعماقك هذه اللعنة على ما قتل ولدنا البكر |
| bu laneti kaldırmanın bir yolunu bulana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | و لنْ أرتاح حتى أجد طريقة لإزالة هذه اللعنة |
| Eğer aklından geçen buysa bu laneti ben yapmadım. | Open Subtitles | لمْ ألقِ هذه اللعنة إنْ كان هذا ما تظنّينه |
| Bu lanet olmasaydı, asla bu takımı oluşturamaz ve hiç denenmemiş bir numarayı yapamazdık. | Open Subtitles | بدون هذه اللعنة ، لم نكن لنصبح فريق واحد وضربة عمل مثير لم يعمل من قبل |
| Bu lanet sadece siz playoff'lara gittiğinizde kalkacak. | Open Subtitles | هذه اللعنة المزعومة سوف تذهب من الفريق اذا يا رفاق عودته إلى مباراة فاصلة. |
| Hayat şaşırtmacalarla ve geldiğini görmediğin virajlarla doludur. Bu lanet... | Open Subtitles | الحياة ملأى بالتقلّبات و المنعطفات غير المتوقّعة، و هذه اللعنة... |
| Özür dilemek isterim neden olmuş olduğum tüm acıların için ve maruz kaldığın bu lanetten seni azat etmek istiyorum. | Open Subtitles | عن أيّ ألم قد سبّبته لكَ، وأريد أن أخرجكَ من هذه اللعنة التي كنتَ تحتها |
| Hepimizi tarihten silecek bu lanetten kurtulmanın tek yolu buysa o zaman bu girebileceğim bir risk. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لمنع هذه اللعنة مِنْ طمسنا جميعاً إنّها مخاطرة أنا مستعدٌّ لأخذها |
| Umarım bir gün sizleri bu lanetten kurtarırız. | Open Subtitles | لعلّنا نحرركم جميعًا ذات يوم من هذه اللعنة. |
| Bak, dinle. Bu lanetin gerçek olma şansı neredeyse imkansız. | Open Subtitles | فرص أنّ هذه اللعنة حقيقيّة معدومة تقريباً. |
| Bu lanetin ayda bir başıma geldiğini sanıyordum. | Open Subtitles | كنت اظن ان هذه اللعنة ماكنت تحدث لي مرة كل شهر |
| Evlenmeliyim Yalnızca gerçek aşkım bu büyüyü bozabilir. | Open Subtitles | لابد أن افعل القبلة الأولى من حبيبي هي التي يمكنها أن تفك هذه اللعنة عني |
| "Blitz'in Laneti" her an birinden başka birine geçebilirdi. | Open Subtitles | هذه اللعنة يمكن أن تنتقل من شخص لآخر بأي وقت |