| Sonunda otizmli çocukları sadece bu okulun kabul ettiğini öğrendik. | Open Subtitles | وأخيراً وجدنا هذه المدرسة التي تقبل الأطفال ذو التوحّد الذهني. |
| Geçen birkaç hafta içinde, bu okulun esas sorununun şişmanlık olduğunu anlatmaya çalıştım. | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية الأخيرة حاولت ان موقع المشكلة الحقيقي للبدانة في هذه المدرسة |
| Yolumdan uzak dur. Bu okulu senin için cehenneme çevireceğim. | Open Subtitles | أبقي بعيدة عني سأجعل هذه المدرسة حياة جحيم بالنسبة لك |
| Eskiden bu okulda sadece 50 öğrenciye ders verdiğimi bilenleriniz var. | Open Subtitles | بعضكم يعلم أنني كنت أدرس خمسون طفلاً فقط في هذه المدرسة |
| Ve bir hafta içinde, Yoon Ji Hoo ve Geum Jan Di Bu okuldan uzaklaştırılacaklar. | Open Subtitles | و، في إسبوع من الآن، سيطردان يون جيهوو وغوم جاندي من هذه المدرسة.. |
| Sana söyleyeyim, o kesinlikle bu okuldaki en ateşli kız. | Open Subtitles | دعوني أخبركم إنّها أكثر الفتيات إثارة في هذه المدرسة بالطبع |
| O kadar yılda, bu okulun kaç çocuğu kurtardığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد الأطفال الذين أنقذتهم هذه المدرسة عبر السنوات؟ |
| İnsanlar bu okulun yetkili olduğunu düşünüyor. Biz tam tersini teşvik etmeliyiz. | Open Subtitles | يظن الناس أن هذه المدرسة تتركز على الإستحقاق علينا أن نثبت العكس |
| Bunu biliyorum çünkü ben bu okulun müdürüydüm. | TED | أنا أعلم ذلك لأنني كنت ناظرة هذه المدرسة. |
| Kendileri bu okulun onur dereceli mezunudur. | Open Subtitles | و هو نفسه خريج بدرجة الشرف من هذه المدرسة |
| bu okulun yüksek standartlarının bir göstergesi ve lekelenmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | إنها رمز ما تُعرف هذه المدرسة من امتياز كمعيار لها ولا أسمج لأن تتعرض للتشويه |
| Öyle bir hastalık ki, bu okulun üzerine inşa edildiği prensiplere meydan okuyor. | Open Subtitles | مرض يصيب مبادئ التي بنيت عليها هذه المدرسة |
| Ama artık, Bu okulu seviyoruz ve okula yaptığın şeylere bayıldık. | Open Subtitles | نحن نحب هذه المدرسة و نحب ما تفعله بها ماذا ؟ |
| Bu okulu bir umut kapısı olarak görüyorduk. | Open Subtitles | لقد أردنا في هذه المدرسة اتباع نوع من التجديد |
| Sence okul kurulu kime inanacak kendini kurtarmaya çalışan kopyacı bir hergeleye mi yoksa Bu okulu 25 yıldır zafere ulaştıran adama mı? | Open Subtitles | من تعتقد أن لجنة المدرسة ستصدقه ؟ شاب يغش يحاول تغطية مخالفاته الخاصة أم رجل يقود هذه المدرسة للفوز لمدة 25 سنة |
| Bayan Pearce, bize inanmıyorsunuz; ama bu okulda çok kötü şeyler oluyor. | Open Subtitles | لن تصديقنا لكن ثمة أمر سيئ حقاً يحدث في هذه المدرسة الآن |
| Eğer bunu adam gibi becerirsek, bu okulda efsane oluruz. | Open Subtitles | لو استطعنا فعل ذلك , سنكون أساطير في هذه المدرسة |
| Bu okuldan meşhur birileri çıkmadı. | Open Subtitles | هل تعرفين ان هذه المدرسة لم يتخرج منها اي احد بارز اطلاقاً |
| Bu okuldan atılmak için çok uğraştım, ama şimdi kalmayı ne kadar istediğimi anlıyorum. | Open Subtitles | لقد بذلت حقا اقصى جهدي لكي اخرج من هذه المدرسة وفقط الان ادرك مدى رغبتي في البقاء فيها |
| Bu konuyu neden gündeme getirdim? Çünkü bugün bu okuldaki herkesin bu uçurumu kapatma işleminin önemli bir parçası olduğunu hatırladım ve ikna oldum. | TED | وأنا افكر في ذلك اليوم لأنني متذكرة ومقتنعة بأنكم جميعاً في هذه المدرسة أجزاء مهمة للغاية في ردم تلك الهوة. |
| Ben ciddiyim Mike. O okul beni deli ediyor. | Open Subtitles | أنا جادة يا مايك أنا قرفانة من هذه المدرسة |
| KSA bu açıdan çok harika bir okul. | TED | هذه المدرسة فعلا رائعة في هذا الموضوع |
| Unutma, O okulu istiyorum. | Open Subtitles | تذكر، أريد هذه المدرسة. |
| - Bu okula giden çocuğu nasıl yenebilirim? | Open Subtitles | كيف أفوز على صبي يدرس في هذه المدرسة |
| bu okul bir süredir Dedikoducu Kız internet sitesinin farkındaydı. | Open Subtitles | هذه المدرسة مدركة تماما للموقع الالكتروني لفتاة النميمة لبعض الوقت |