| Sadece bu seferlik bir tek atarım. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة فقط وسوف يكون لها هيئة التصنيع العسكري. |
| Benim için oyunu ona ver, bir hediye olduğunu farzet. Haydi ama Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | إنني أطلب منك هذا كصنيع، فأفعل هذا من أجلي، هذه المرة فقط |
| Sadece bu seferlik kuralımı çiğneyeceğim. Yarın akşam çıkalım. | Open Subtitles | هذه المرة فقط ، سوف أكسر قاعدتي فالنخرج مساء الغد |
| Sadece bir kereliğine. Giderken götürmeyi de unutma. | Open Subtitles | هذه المرة فقط ستأخذينة معك البيت وانت مغادرة |
| Bir kez olsun saat yönünde yarışmak istiyorum. | Open Subtitles | هذه المرة فقط أريد أن أركب في اتجاه الساعة |
| Bana bak, sana son bir kez yardım eli uzatacağım. | Open Subtitles | اسمع سأساعدك هذه المرة فقط |
| Sadece bu kez gerçekçi ol. - Hayır, sen gerçekçi ol. | Open Subtitles | كن واقعياً هذه المرة فقط كلا، كونِي أنت واقعية |
| Sadece bu kerelik normal insanlar gibi güzel bir yemek yiyemez miyiz? | Open Subtitles | ألا نستطيع هذه المرة فقط أن نستمتع بوجبة جيدة مثل بقية الناس العاديين؟ |
| Cevap verme. Sadece bu defalık, cevap verme. | Open Subtitles | ـ لا ترد عليه هذه المرة فقط |
| Lütfen, Victoria, sana yalvarıyorum, Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | ارجوك يا فيكتوريا, اتوسل اليك هذه المرة فقط |
| O zaman, Sadece bu seferlik, bir şey gizlemeyeceğim, psişik kâğıt yok, ...Dünya'nın elçisi gibi davranmak da yok. | Open Subtitles | أوَ تعرف؟ هذه المرة فقط.. دون التخفي، ودون الورقة النفسية.. |
| ~Sadece bu seferlik bile olsa, duygular çok önemlidir~ | Open Subtitles | حتى لو قد يكون هذه المرة فقط الشعور مهم |
| Yani bunu söylemeyi hiç istemiyorum ama Sadece bu seferlik sana dostumuzmuşsun gibi davranacağım. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول هذا، لكن... سأعتبركَ حليفًا هذه المرة فقط |
| Benim için, Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | من فضلك هذه المرة فقط رجاءا. |
| Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | لكن هذه المرة فقط |
| Pekâlâ, Sadece bu seferlik. | Open Subtitles | حسناً، هذه المرة فقط |
| Sadece bir kereliğine benimle anı yaşa. | Open Subtitles | عِش معي هذه المرة فقط |
| Tamam. Sadece bir kereliğine. | Open Subtitles | حسناً، هذه المرة فقط |
| Bir kez olsun akıllı çocuk oldun! | Open Subtitles | الست ذكى هذه المرة فقط |
| Bana bak, sana son bir kez yardım eli uzatacağım. | Open Subtitles | اسمع سأساعدك هذه المرة فقط |
| Sadece bu kez gerçekçi ol. - Hayır, sen gerçekçi ol. | Open Subtitles | كن واقعياً هذه المرة فقط كلا، كونِي أنت واقعية |
| Sadece bu kerelik. | Open Subtitles | هذه المرة فقط. |
| Sadece bu defalık affedeceğim seni. | Open Subtitles | سأسامحكِ هذه المرة فقط. |
| bu sefer sırf kadınsın diye arkamı dönmeyeceğim. | Open Subtitles | .لن أمنعك من القتال هذه المرة فقط لأنك إمرأة |