| Fakat geçen gece sen bu parçayı çaldığında, aklıma gelen kişi o idi. | TED | ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه .. |
| Onun müziğini severim, ama bu parçayı hiç duymamıştım. | Open Subtitles | أنا أحب موسيقاه لكنني لم أسمع هذه المقطوعة من قبل |
| Burada yaşayıp bu parçayı bilmediğinizi söylemeyin sakın! | Open Subtitles | لا تقولوا لي بأنّكم تعيشون هنا و لا تعرفون هذه المقطوعة |
| Bunun hangi parça olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه المقطوعة |
| Bunun hangi parça olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه المقطوعة |
| bu parça senin de kalbine dokunacak ve iyileştirecek aynen bana yaptığı gibi. | TED | اتمنى ان تلمس هذه المقطوعة قلبك وتشفيه، كما فعلت لي. |
| Çünkü şunu söylemek istiyorum Irk ilişkileri hakkında öğrendiğim en çok şey bu parça sayesinde. | TED | لأنه يسعني ان اقول هذا لقد تعلمت الكثير عن العلاقات بين الأعراق, من هذه المقطوعة |
| Haftalardır bu parçayı düzgünce çalamadım ve annem de üzerime geliyor. | Open Subtitles | لم أتمكن من اتقان هذه المقطوعة خلال أسابيع و أمي تضغط علي |
| bu parçayı hapisten çıkar çıkmaz bestelemiş. | Open Subtitles | كتب هذه المقطوعة مباشرةً بعدما خرج من السجن. |
| bu parçayı birisi çalarken duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت أحداً يعزف هذه المقطوعة من قبل |
| bu parçayı çok seviyorum. | Open Subtitles | أحب هذه المقطوعة |
| Ben bu parçayı çok severim. | Open Subtitles | أنا أحب هذه المقطوعة |
| bu parçayı prova etmek yerine, sadece si bemol çalma alıştırması yapmanı istiyorum | Open Subtitles | بدلاً من ان تُبدّلى هذه المقطوعة انا فقط اردتكِ ان تتمرنى على عزف ال(بى) فلات |
| bu parçayı çalabiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني عزف هذه المقطوعة. |
| bu parçayı hazırlamam gerekiyor. | Open Subtitles | -يجب أن أتدرب على هذه المقطوعة الغنائية |
| - bu parçayı severdi. | Open Subtitles | لقد أحب هذه المقطوعة |
| Haftalardır bu parça üzerinde çalışıyorum. Sanırım sen de bunu duydun ve rüyanda gördün. | Open Subtitles | ،أنا أعمل على هذه المقطوعة منذ أسابيع لذا أظن أنكَ سمعتها |
| bu parça çok karmaşık, fakat bu karmaşıklık formasyonların yarısı kadar bile değil. | Open Subtitles | ...هذه المقطوعة معقدة للغاية ...ولكنها ليست بنفس التعقيد الذي ستكون عليه التشكيلات |