"هذه حركة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir hareket
        
    • bir hamle
        
    • hareketi
        
    iyi bir hareket aynı zamanda, adam, Florencia'ya katılıyor. Open Subtitles هذه حركة جيدة أيضاً، يارجل، أن تنضم إلى فلورينسيا.
    Sol tarafını açmak riskli bir hareket. Open Subtitles هذه حركة خطيرة ، أن تترك جانبك الأيسر مفتوحا
    "Ama o yavaş bir hareket," diyeceklerdir. TED ولكن الطالب سيرد قائلاً: "ولكن هذه حركة بطيئة.
    Genellikle ilk randevularımda yatmam, ama bunun müthiş bir hamle olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles لا أتحمس دائماً بالموعد الأول لكن عليَّ القول هذه حركة مثيرة
    Kıza oraya gitmesini söylemen zekice bir hamle olmuş. Open Subtitles أتعلمين ؟ كانت هذه حركة عبقرية منكِ بإخبارك لها بأن تذهب إلى هُناك
    Onu fırlatmak yerine, insanlar bunun bir krump hareketi olduğunu düşünür. TED وبدلا من رميها في الخارج, يعتقد الناس بأنها حركة الكرامب, هذه حركة كرامب
    Bu oldukça basit bir hareket, ama öğrenmem aylar almıştı. Open Subtitles ...هذه حركة أساسيه و مع ذلك أتقنتها في أشهر
    Yani, sizin açınızdan kötü bir hareket olurdu bayan. Open Subtitles ستكون هذه حركة خاطئة على عاتقك سيدتي
    Kuş kültüründe, bu ibnece bir hareket olarak kabul edilir. Open Subtitles في ثقافة الطير، تعتبر هذه حركة دنيئة.
    - "Motorlarınızı çalıştırın beyler" adını verdiğim bir hareket. Open Subtitles ـ كانت هذه حركة أطلق عليها إسم " أيها السادة ، فلتبدأ مُحركاتكم في العُمل "
    Gerçekten ahmakça bir hareket. Eziklik. Open Subtitles هذه حركة غبية سخيفة
    Yani bu kurnazca bir hareket. Open Subtitles إذاً هذه حركة سياسية مدفوعة
    - Çok garip bir hareket, dostum. Open Subtitles هذه حركة غريبة يارجل
    Bence bu, ikimiz için de iyi bir hamle olmaz. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه حركة جيدة لنا كلانا
    İnanılmaz bir hamle! Open Subtitles وكانت هذه حركة مذهلة
    Bu yasa dışı bir hamle, Bay Monk. Open Subtitles ( هذه حركة غير قانونية , سيد ( مونك
    - Garip bir hamle Casey. Open Subtitles "هذه حركة غريبة يا "كايسي
    Zekice bir hamle. Open Subtitles هذه حركة ذكية
    Bu ülkede bir reform hareketi var. Bu insanlar devrimci. Open Subtitles هذه حركة إصلاح زراعي هؤلاء الناسِ ثوريين
    Bu umutsuz hareketi yalnızca tamamen tesbit edildiğiniz ve silahsızlandırıldığınız zaman kullanmalısınız. Open Subtitles هذه حركة يائسة تستخدم فقط عندما تكون غير متفوق وغير مسلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more