| Böyle yazabilmek için berbat bir hayat yaşamış olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنها عاشت هذه حياة مروعة لكتابة هذا القبيل. |
| Ne güzel bir hayat, değil mi, canım? | Open Subtitles | هذه حياة لطيفة، اليست كذلك، يا عزيزي؟ |
| Gerçek yaşam bu. | Open Subtitles | هذه حياة حقيقية |
| İşte yaşam bu. | Open Subtitles | ! هذه حياة |
| Baba seni gerçekten seviyorum, ama bebeğimin hayatı söz konusu. | Open Subtitles | أبي ، أحبك جداً لكن هذه حياة طفلي |
| Bu oyun ya da numara değil. Kızımın hayatı söz konusu. | Open Subtitles | هذه ليست لعبة ولا خدعة هذه حياة ابنتي |
| Hayır, kaybedenin hayatı budur. | Open Subtitles | لا، هذه حياة فاشلة |
| Buna yaşamak diyebilir misin? | Open Subtitles | أتسمى هذه حياة ؟ |
| İşte sana berbat bir hayat. | Open Subtitles | الآن، هذه حياة تصيب صاحبها بالتقزز |
| "Bu yeni bir başlangıç, yeni bir hayat" dedim. | TED | "هذه بداية جديدة ، هذه حياة جديدة." |
| Çok hoş bir hayat olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تكون هذه حياة لطيفة؟ |
| Orada başka bir hayat daha harcandı. | Open Subtitles | هذه حياة أخرى تموت. |
| Coulson para saçıyor. Bobbi yalan söylemiyormuş May. Bambaşka bir hayat. | Open Subtitles | .(بوبي) لم تكن تكذب، (ماي) .هذه حياة أخرى |
| Burada benim kuzenimin hayatı söz konusu. | Open Subtitles | هذه حياة إبن عمى |
| Burada Daniel'ın hayatı söz konusu. | Open Subtitles | هذه حياة دانيال |
| Burada bir kadının hayatı söz konusu. | Open Subtitles | هذه حياة المرأة |
| İşte MOKAL hayatı budur bebeğim. | Open Subtitles | هذه حياة "س.ح.ت." يا عزيزتي |
| Buna yaşamak diyemezsin tabii. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تسمي هذه حياة. |